གཉེན་པོ་ལྡེམ་དགོངས།

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

pratipakṣābhisaṃdhi

Intention d’antidote, intention de dispenser les antidotes


L’une des quatre intentions ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་བཞི།. Afin d’aider ceux qui sont sujets aux huit fautes ཉེས་པ་བརྒྱད།, il ne répond pas directement et explicitement à ces fautes, mais enseigne comme antidote གཉེན་པོ། le grand véhicule. Ainsi, à ceux qui méprisent les Buddha སངས་རྒྱས་ལ་བརྙས་པ།, il expose la pensée des Victorieux. A ceux qui méprisent l’enseignement ཆོས་ལ་བརྙས་པ།, il enseigne que rendre hommage à des Buddha aussi nombreux que les particules du Gange suffirait à peine à obtenir les toutes premières réalisations du mahāyāna ཐེག་པ་ཆེན་པོ།. A ceux qui sont indolents ལེ་ལོ།, il enseigne par exemple avec l’arrière-pensée de temps ultérieurs དུས་གཞན་ལ་དགོངས་པ། que par la seule récitation du nom du Tathāgata Clarté lunaire immaculée, Vimalā Candraprabha དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲི་མེད་ཟླ་འོད།, l’Eveil བྱང་ཆུབ། insurpassable est atteint. A ceux qui se contentent de peu de vertus ཅུང་ཟད་ཆོག་འཛིན།, par exemple à ceux qui donnent peu, il fait l’éloge d’autrui. A ceux dont le comportement est dominé par l’attachement འདོད་ཆགས་ལ་སྤྱོད་པ།, il fait la louange des richesses des Terres Pures ཞིང་ཁམས།. A ceux dont le comportement est dominé par l’orgueil ང་རྒྱལ་ལ་སྤྱོད་པ།, il loue les excellences de quelques Buddha. A ceux qui sont tourmentés par le regret འགྱོད།, il enseigne comment ceux qui ont tenté de nuire aux Buddha et bodhisattva obtiendront des renaissances fortunées མཐོ་རིས།. A ceux qui sont obscurcis par un renoncement indécis མ་ངེས་ལྡོག་པ།, par exemple des auditeurs ཉན་ཐོས།, il leur adresse une prophétie ལུང་བསྟན། et leur expose le véhicule unique ཐེག་པ་གཅིག་པ།. Abr. de གཉེན་པོ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ།