དྭགས་པོ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་བློ་བཟང་འཇམ་དཔལ་ལྷུན་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ།

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Dagpo Lama Rinpoche Lobsang Jampäl Lhündrup Gyatso


Dagpo Lama Rinpoche Jampäl Lhündrup Gyatso

Connu également sous le simple nom de Dagpo Lama Rinpoche (1845-1919), ou Dagpo Serlingpa en référence à l'une de ses célèbres incarnations précédentes, Suvarṇadvīpa Dharmakīrti ou Serlingpa གསེར་གླིང་པ།, il est originaire du nord de la région du Kongpo, dans le bas de la vallée du Dagpo, au sud-est de Lhassa. Réincarnation de Lama Kälsang Jampäl བསྐལ་བཟང་འཇམ་དཔལ། du monastère de Bamchö བམ་ཆོས།, c'est là qu'il commença ses études avant de les poursuivre à Dagpo Datsang དྭགས་པོ་གྲྭ་ཚང་།, où il rencontra son maître principal, le fils des Victorieux Tenzin Khedrup རྒྱལ་སྲས་བསྟན་འཛིན་མཁས་གྲུབ།.

Il manifesta rapidement des aptitudes extraordinaires, notamment lors des débats philosophiques. En 1869, à 24 ans, il réussit ses examens de geshe དགེ་བཤེས།, et partit peu après pour parfaire ses connaissances et sa pratique auprès de nombreux maîtres, dont Dorjechang Lobsang Jinpa རྡོ་རྗེ་ཆང་བློ་བཟང་སྦྱིན་པ། ou encore le fils des Victorieux Kelsang Tenzin རྒྱལ་སྲས་བསྐལ་བཟང་བསྟན་འཛིན།. Il compila ses notes sur ses enseignements du lamrim dans un ouvrage intitulé La lampe qui éclaire les points difficiles དཀའ་གནད་རབ་གསལ་སྒྲོན་མེ།, ouvrage dont on a perdu la trace.

Il reçut la transmission des œuvres complètes de Je Rinpoche de Thangdar Lama Kälzang Tenpaï Gyältsen ཐང་དར་བླ་མ་སྐལ་བཟང་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན།, à la suite de quoi il composa Les Six Pratiques préparatoires སྦྱོར་བའི་ཆོས་དྲུག, qui accompagnent la méditation de la voie progressive.

Il passa de nombreuses années en retraite, tout en donnant également de nombreux enseignements du lamrim, insistant sur l'importance capitale de l’étude, et de l’éthique. Sa résidence principale était située à Bamchö mais il était également maître principal des trois monastères majeurs du Dagpo : Chökhor Gyäl, Dagpo Dratsang et Ngari Dratsang. A 45 ans, il lui fut demandé d'accepter la charge d'abbé de Dagpo Datsang.

Durant cette période, il fit don d'une couronne à la très grande statue du Buddha Śākyamuni, la statue principale རྟེན་གཙོ། du monastère de Dagpo Datsang, un peu comme autrefois on avait offert une couronne à la statue du Buddha à Lhassa dans le Jokhang, qui était alors devenue le Jowo, une forme autre que la forme monastique du Buddha, et à cette occasion il composa une louange, l'Ode à celui qui a parachevé la sagesse et la compassion ཕུན་ཚོགས་མཁྱེན་བརྩེ་མ།.

Il se levait très tôt le matin et récitait chaque jour dix mille Mani མ་ཎི། avant de prendre son petit-déjeuner. Il était considéré comme une manifestation de la compassion des Buddha et on rapporte qu'il eut plusieurs fois ses paroles, notamment lors de grands enseignements :

« S'il y a un accomplissement de vertu dans ma vie dont je suis particulièrement fier, c'est d'avoir pu faire en sorte que dans plusieurs monastères du Sud, dans la région du Lhoka, on arrête de faire aux moines des offrandes de repas qui ne sont pas végétariens. »

A l'issue d'une retraite de cent jours que Pabongkha Dorjechang ཕ་བོང་ཁ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། avait effectuée auprès de lui dans l'ermitage de Paksang Ritrö ཕག་བཟང་རི་ཁྲོད།, lors de laquelle Dagpo Lama Rinpoche lui avait transmis l'intégralité de la Voie Progressive, Dagpo Lama Rinpoche lui-même avait préparé un trône pour son fils spirituel - Pabongkha Dorjechang, il l'avait habillé dans sa cape monastique, et l'avait revêtu de sa coiffe personnelle de méditant, et après l'avoir ainsi installé sur le trône et l'avoir regardé sous tous les angles, il avait prononcé cette prophétie :

« Mon fils sera plus impressionnant que moi, mes petit-fils encore plus impressionnants, et mon arrière petit-fils encore bien plus impressionnant. »

Ces mots qu'il avait utilisés avaient déjà été prononcés dans un autre contexte, sans doute par ārya Tārā སྒྲོལ་མ། elle-même qui s'était alors adressée à Atiśa, et lui avait prédit à propos de sa descendance spirituelle que son fils spirituel - Dromtönpa - serait plus impressionnant que lui, que ses petits-fils spirituels - les trois frères - seraient encore plus impressionnants, et que leurs héritiers spirituels, c'est-à-dire ses petits fils, seraient bien plus impressionnants encore. Par ces mots, il désignait Pabongkha Dorjechang ཕ་བོང་ཁ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། comme son disciple principal, et lui prédisait que ses deux disciples principaux Kyabje Ling Dorjechang སྐྱབས་རྗེ་ཡོངས་འཛིན་གླིང་རྡོ་རྗེ་འཆང་། et Kyabje Trijang Dorjechang སྐྱབས་རྗེ་ཡོངས་འཛིན་ཁྲི་བྱང་རྡོ་རྗེ་འཆང་། seraient plus impressionnant que lui, et que leur disciple principal - Sa Sainteté le XIVe Dalaï-Lama - serait bien plus impressionnant encore. Il passa en parinirvāṇa à Tashi Chöling, près de Lhassa.

Dans Les Six Pratiques préparatoires, Il est invoqué par cette stance, :

« Vous dont le corps réunit tous les objets de refuge des trois temps,
Dont la parole de sagesse répand les excellents discours de Mañjuśrī Tsongkhapa,
Dont l'esprit vaste comme l'océan comprend spontanément les trois instructions,
Causes et résultats, Ô maître bienveillant je vous invoque »