བྱང་ཕྱོགས་སོ་བདུན། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== bodhi pakṣa ==
 
== bodhi pakṣa ==
 
=== Les trente-sept auxiliaires de l’éveil ===
 
=== Les trente-sept auxiliaires de l’éveil ===
<br />
+
<br />  
 
Ils relèvent des cent-dix aspects de l’omniscience <big><big>[[རྣམ་མཁྱེན་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་རྩ་བཅུ།]]</big></big> cultivés par les héros de l'Eveil, et sont communs aux auditeurs et aux réalisés solitaires. <br>
 
Ils relèvent des cent-dix aspects de l’omniscience <big><big>[[རྣམ་མཁྱེན་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་རྩ་བཅུ།]]</big></big> cultivés par les héros de l'Eveil, et sont communs aux auditeurs et aux réalisés solitaires. <br>
 
:1-4. <big><big>[[དྲན་པ་ཉེར་བཞག་བཞི།]]</big></big> catvāri smṛtyūpasthāna/ Les quatre attentions proches.
 
:1-4. <big><big>[[དྲན་པ་ཉེར་བཞག་བཞི།]]</big></big> catvāri smṛtyūpasthāna/ Les quatre attentions proches.
::
+
:: Elles sont obtenues à partir du chemin de l'accumulation <big><big>[[ཚོགས་ལམ།]]</big></big>.
 
:5-8. <big><big>[[ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། ]]</big></big> catvāri prahāṇāni/ Les quatre parfaits abandons.  
 
:5-8. <big><big>[[ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། ]]</big></big> catvāri prahāṇāni/ Les quatre parfaits abandons.  
::
+
:: Ils sont obtenus à partir du stade de la chaleur du chemin de la préparation <big><big>[[སྦྱོར་ལམ་དྲོད།]]</big></big>.
 
:9-12. <big><big>[[རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི། ]]</big></big> catvāri ṛddhipādāḥ/ Les quatre bases des miracles.  
 
:9-12. <big><big>[[རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི། ]]</big></big> catvāri ṛddhipādāḥ/ Les quatre bases des miracles.  
::
+
:: Elles sont obtenues à partir du stade du sommet du chemin de la préparation <big><big>[[སྦྱོར་ལམ་རྩེ་མོ།]]</big></big>.
 
:13-17. <big><big>[[རྣམ་བྱང་དབང་པོ་ལྔ།]]</big></big> pañca vaivadānikendriyāṇi/ Les cinq facultés de pleine purification.  
 
:13-17. <big><big>[[རྣམ་བྱང་དབང་པོ་ལྔ།]]</big></big> pañca vaivadānikendriyāṇi/ Les cinq facultés de pleine purification.  
::
+
:: Elles sont obtenues à partir du stade de l'acceptation du chemin de la préparation <big><big>[[སྦྱོར་ལམ་བཟོད་པ།]]</big></big>.
 
:18-22. <big><big>[[རྣམ་བྱང་གི་སྟོབས་ལྔ།]]</big></big> pañca bala/ Les cinq forces de pleine purification.  
 
:18-22. <big><big>[[རྣམ་བྱང་གི་སྟོབས་ལྔ།]]</big></big> pañca bala/ Les cinq forces de pleine purification.  
::
+
:: Elles sont obtenues à partir du stade de la suprême vertu du chemin de la préparation <big><big>[[སྦྱོར་ལམ་ཆོས་མཆོག]]</big></big>.
 
:23-29. <big><big>[[བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན། ]]</big></big> sapta bodhyaṅgāni/ Les sept facteurs de l’Eveil.  
 
:23-29. <big><big>[[བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན། ]]</big></big> sapta bodhyaṅgāni/ Les sept facteurs de l’Eveil.  
 
::
 
::
 
:30-37. <big><big>[[འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། ]]</big></big> āryaṣṭāṅga mārga/ Le noble octuple sentier, les huit branches du chemin des ārya.
 
:30-37. <big><big>[[འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། ]]</big></big> āryaṣṭāṅga mārga/ Le noble octuple sentier, les huit branches du chemin des ārya.
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />

Version du 22 juin 2021 à 10:59

bodhi pakṣa

Les trente-sept auxiliaires de l’éveil


Ils relèvent des cent-dix aspects de l’omniscience རྣམ་མཁྱེན་གྱི་རྣམ་པ་བརྒྱ་རྩ་བཅུ། cultivés par les héros de l'Eveil, et sont communs aux auditeurs et aux réalisés solitaires.

1-4. དྲན་པ་ཉེར་བཞག་བཞི། catvāri smṛtyūpasthāna/ Les quatre attentions proches.
Elles sont obtenues à partir du chemin de l'accumulation ཚོགས་ལམ།.
5-8. ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། catvāri prahāṇāni/ Les quatre parfaits abandons.
Ils sont obtenus à partir du stade de la chaleur du chemin de la préparation སྦྱོར་ལམ་དྲོད།.
9-12. རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞི། catvāri ṛddhipādāḥ/ Les quatre bases des miracles.
Elles sont obtenues à partir du stade du sommet du chemin de la préparation སྦྱོར་ལམ་རྩེ་མོ།.
13-17. རྣམ་བྱང་དབང་པོ་ལྔ། pañca vaivadānikendriyāṇi/ Les cinq facultés de pleine purification.
Elles sont obtenues à partir du stade de l'acceptation du chemin de la préparation སྦྱོར་ལམ་བཟོད་པ།.
18-22. རྣམ་བྱང་གི་སྟོབས་ལྔ། pañca bala/ Les cinq forces de pleine purification.
Elles sont obtenues à partir du stade de la suprême vertu du chemin de la préparation སྦྱོར་ལམ་ཆོས་མཆོག.
23-29. བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན། sapta bodhyaṅgāni/ Les sept facteurs de l’Eveil.
30-37. འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད། āryaṣṭāṅga mārga/ Le noble octuple sentier, les huit branches du chemin des ārya.