མི་རྟག་པ།

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

anityā

Impermanence, phénomène impermanent, aspect d’impermanence


A. Impermanence.
Elle est caractéristique des phénomènes composés འདུས་བྱས།. Il est possible de distinguer deux types d’impermanence :
1. མི་རྟག་པ་རགས་པ། L’impermanence grossière.
Elle équivaut à la destruction d’un objet, un vase par exemple. L’impermanence qu’est la mort འཆི་བ་མི་རྟག་པ། en relève.
2. མི་རྟག་པ་ཕྲ་མོ། L’impermanence subtile.
Il s’agit du changement d’instant en instant de tous les phénomènes composés. Selon la plupart des écoles philosophiques, elle s’exprime par des instants successifs de création, maintien et destruction. Selon l’école prāsaṅgika ཐལ་འགྱུར་བ།, il y a création et destruction au sein d’un même et unique instant. L’impermanence subtile n’est perceptible directement que par les ārya འཕགས་པ།.
Ex. Tous les phénomènes composés sont impermanents འདུས་བྱས་མི་རྟག་ཆོས་ཉིད་ཡིན།, la vie est impermanente comme un éclair dans le ciel ཚེ་མི་རྟག་ནམ་མཁའི་གློག་དང་འདྲ།.
B. Phénomène impermanent.
Il s’agit de tout phénomène soumis à transformation d’instant en instant, et voué à la destruction. Les phénomènes impermanents recouvrent trois catégories de phénomènes : ceux qui relèvent de la forme གཟུགས།, ceux qui relèvent de l’esprit ཤེས་པ།, et les formations dissociées ལྡན་མིན་འདུ་བྱེད།.
Syn. phénomène efficient དངོས་པོ།, phénomène composé འདུས་བྱས།, phénomène produit བྱས་པ།, cause རྒྱུ།, condition རྐྱེན།, résultat འབྲས་བུ།.
C. Impermanence, aspect d’impermanence.
Il s’agit de la première des quatre caractéristiques de la noble vérité de la souffrance སྡུག་བསྔལ་བདེན་པའི་རྣམ་པ་བཞི།, parmi les seize aspects des quatre nobles vérités བདེན་བཞི་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག. Dans Les Quatre Nobles Vérités selon les trois écoles kadampa, Dagpo Rinpoche la décrit ainsi :
« La vérité de la souffrance est impermanente, car d’instant en instant, les phénomènes qui relèvent d’elle naissent et disparaissent. Cet aspect contrecarre la perception erronée que les agrégats souillés sont permanents ཟག་བཅས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྟག་པར་ལྟ་བ།. »
Elle signifie en particulier que d’instant en instant les trois formes de souffrances s’enchaînent, sans qu’il y ait la moindre liberté, tant que l’on demeure dans le cycle des existences.