ཇོ་བོ་རྗེ་དཔལ་ལྡན་ཨ་ཏི་ཤ།

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

atiśa dīpaṃkara śrī jñāna

Atiśa Dīpaṃkara Śrī Jñāna


Atiśa Dīpaṃkara Śrī Jñāna- Rubin Museum of Art - <a href=" https://www.himalayanart.org/items/973"> Meet at Himalayan Art Resources </a>

Atiśa signifie littéralement parfait, merveilleux ཕུལ་དུ་བྱུང་བ།.

Il naquit à l’Est de l’Inde, dans le Bengale actuel, l’année du Cheval d’Eau ཆུ་རྟ་ལོ། (982-1054). Fils du souverain du royaume de Zahor ཟ་ཧོར།, il reçut le nom de Dīpaṃkara Śrī Jñāna དཔལ་མར་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས།.

Maître d’assemblée ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ། de grands monastères du Magadha མ་ག་དྷཱ།, et tout particulièrement du monastère de Vikramaśilā བི་ཀྲ་མ་ལ་ཤཱི་ལ།, il fut le dépositaire de toutes les instructions permettant d’engendrer l’esprit d’Eveil བྱང་ཆོབ་ཀྱི་སེམས།. Celles-ci lui furent transmises par son maître principal, Suvarṇadvīpa Dharmakīrti, connu également sous le nom de Serlingpa གསེར་གླིང་པ།.

Grâce aux efforts de Lha Lama Yeshe Ö ལྷ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་འོད། et Jangchup Ö བྱང་ཆུབ་འོད།, il fut invité au Tibet (1042). A travers son activité, il contribua de manière décisive à la seconde diffusion བསྟན་པ་ཕྱི་དར། de l’enseignement au Tibet, et la tradition kadam བཀའ་གདམས། fut établie.

Il composa plus d’une vingtaine d’ouvrages dont le principal fut La Lumière de la voie vers l’Eveil བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ།, rédigé en réponse aux questions de ses premiers disciples au Tibet, et qui expose de manière graduelle et condensée comment pratiquer conjointement l’intégralité des sūtra མདོ། et tantra སྔགས།. Il composa également un traité de médecine གསོ་རིག en huit branches ཡན་ལག་བརྒྱད་པ།.

Selon une tradition, résidant trois années dans la région du Ngari puis neuf ans dans le Ü Tsang, il passa en parinirvāṇa མྱང་ངན་ལས་འདས་པ། à l’âge de 73 ans, l’année du Cheval de Bois ཤིང་རྟ་ལོ།. Cependant, Je Rinpoche, se fondant notamment sur une louange composée par Nagtso Lotsawa ནག་ཚོ་ལོ་ཙཱ་བ།, établit qu'il avait résidé au Tibet dix-neuf ans en tout.

Parce qu’il contribua de manière éclatante à développer les enseignements du Buddha, sa bienveillance pour le Tibet est sans limite, et les habitants du Pays des Neiges l’appellent avec révérence le Noble Seigneur ཇོ་བོ་རྗེ།.