གྲང་དམྱལ་བརྒྱད། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
   
 
   
 
:1. <big><big>[[ཆུ་བུར་ཅན།]]</big></big> arbuda/ Cloques.<br>
 
:1. <big><big>[[ཆུ་བུར་ཅན།]]</big></big> arbuda/ Cloques.<br>
:::Fouetté par de forts vents glaciaux chargés de neige qui soufflent des quatre côtés, le corps non vêtu se recroqueville et se couvre de cloques.<br>
+
Fouetté par de forts vents glaciaux chargés de neige qui soufflent des quatre côtés, le corps non vêtu se recroqueville et se couvre de cloques.<br>
 
   
 
   
 
:2. <big><big>[[ཆུ་བུར་རྡོལ།]]</big></big> nirarbuda/ Cloques éclatées.
 
:2. <big><big>[[ཆུ་བུར་རྡོལ།]]</big></big> nirarbuda/ Cloques éclatées.
:::Du pus et du sang s’écoulent des cloques.<br>
+
Du pus et du sang s’écoulent des cloques.<br>
 
   
 
   
 
:3. <big><big>[[ཨ་ཆུ་ཟེར་བ།]]</big></big> huhuva/ Gémissements « atchou ».<br>
 
:3. <big><big>[[ཨ་ཆུ་ཟེར་བ།]]</big></big> huhuva/ Gémissements « atchou ».<br>
:::On ne peut plus bouger et on exprime la souffrance due au froid en criant à pleine voix.<br>
+
On ne peut plus bouger et on exprime la souffrance due au froid en criant à pleine voix.<br>
 
   
 
   
 
:4. <big><big>[[ཀྱེ་ཧུད་ཟེར།]]</big></big> hāhāva/ Soupirs « kyihou ».<br>
 
:4. <big><big>[[ཀྱེ་ཧུད་ཟེར།]]</big></big> hāhāva/ Soupirs « kyihou ».<br>
:::On ne peut plus parler, et la gorge laisse juste échapper un souffle qui n’émet plus que des sons gutturaux. <br>
+
On ne peut plus parler, et la gorge laisse juste échapper un souffle qui n’émet plus que des sons gutturaux. <br>
:::Syn. <big><big>[[ཀྱི་ཧུད་འདོན་པ།]]</big></big>.<br>
+
Syn. <big><big>[[ཀྱི་ཧུད་འདོན་པ།]]</big></big>.<br>
 
    
 
    
 
:5. <big><big>[[སོ་ཐམ།]]</big></big> aṭaṭa/ Claquements de dents.<br>
 
:5. <big><big>[[སོ་ཐམ།]]</big></big> aṭaṭa/ Claquements de dents.<br>
:::Incapable d’émettre le moindre son, on claque des dents.<br>
+
Incapable d’émettre le moindre son, on claque des dents.<br>
 
   
 
   
 
:6. <big><big>[[ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> utpala/ Crevasses, telle une fleur utpala.<br>
 
:6. <big><big>[[ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> utpala/ Crevasses, telle une fleur utpala.<br>
:::Le corps, raide comme un cadavre, bleuit et se fend en six fines crevasses.<br>
+
Le corps, raide comme un cadavre, bleuit et se fend en six fines crevasses.<br>
 
   
 
   
 
:7. <big><big>[[པད་མ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> padma/ Crevasses, tel un lotus rouge.<br>
 
:7. <big><big>[[པད་མ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> padma/ Crevasses, tel un lotus rouge.<br>
:::La peau bleuie se détache et les chairs rouges, à vif, se fendent en dix crevasses béantes.<br>
+
La peau bleuie se détache et les chairs rouges, à vif, se fendent en dix crevasses béantes.<br>
 
   
 
   
 
:8. <big><big>[[པད་མ་ཆེན་པོ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> mahāpadma/ Grandes crevasses, tel un lotus.<br>
 
:8. <big><big>[[པད་མ་ཆེན་པོ་ལྟར་གས་པ།]]</big></big> mahāpadma/ Grandes crevasses, tel un lotus.<br>
:::Le corps se fend en cent crevasses ou plus.
+
Le corps se fend en cent crevasses ou plus.
 
<br /><br />[[Category:ག]]
 
<br /><br />[[Category:ག]]

Version du 9 juin 2020 à 19:26

aṣṭa śītanaraka

Les huit enfers froids


Il sont décrits ainsi dans Les Instructions orales de Jamyang Lama Tsongkhapa ལམ་རིམ་འཇམ་དཔལ་ཞལ་ལུང་། (extraits) – chaque enfer étant plus froid que le précédent :

1. ཆུ་བུར་ཅན། arbuda/ Cloques.

Fouetté par de forts vents glaciaux chargés de neige qui soufflent des quatre côtés, le corps non vêtu se recroqueville et se couvre de cloques.

2. ཆུ་བུར་རྡོལ། nirarbuda/ Cloques éclatées.

Du pus et du sang s’écoulent des cloques.

3. ཨ་ཆུ་ཟེར་བ། huhuva/ Gémissements « atchou ».

On ne peut plus bouger et on exprime la souffrance due au froid en criant à pleine voix.

4. ཀྱེ་ཧུད་ཟེར། hāhāva/ Soupirs « kyihou ».

On ne peut plus parler, et la gorge laisse juste échapper un souffle qui n’émet plus que des sons gutturaux.
Syn. ཀྱི་ཧུད་འདོན་པ།.

5. སོ་ཐམ། aṭaṭa/ Claquements de dents.

Incapable d’émettre le moindre son, on claque des dents.

6. ཨུད་པལ་ལྟར་གས་པ། utpala/ Crevasses, telle une fleur utpala.

Le corps, raide comme un cadavre, bleuit et se fend en six fines crevasses.

7. པད་མ་ལྟར་གས་པ། padma/ Crevasses, tel un lotus rouge.

La peau bleuie se détache et les chairs rouges, à vif, se fendent en dix crevasses béantes.

8. པད་མ་ཆེན་པོ་ལྟར་གས་པ། mahāpadma/ Grandes crevasses, tel un lotus.

Le corps se fend en cent crevasses ou plus.