དགའ་ལྡན་གནས་ནས་འཕོ་བ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « === Le départ de la Terre pure de Tuṣita === <br> Il s’agit du premier des douze actes d’un Eveillé <big><big>སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་… »)
 
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
<br>
 
<br>
  
Dans la louange au Buddha Śākyamuni <big><big>[[ཤཱཀྱ་མུ་ནེ།]]</big></big> intitulée ''Hommage au Guide à la profonde habilité et à la grande compassion'' <big><big>[[ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེ་བཞུགས་སོ།]]</big></big>, composée par Drikung Kyobpa Jigten Sumgön <big><big>[[འབྲི་གུང་སྐྱོབ་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དགོན།]]</big></big>, cet acte est évoqué ainsi :<br>
+
Dans la louange au Buddha Śākyamuni <big><big>[[ཤཱཀྱ་མུ་ནེ།]]</big></big> intitulée ''Hommage au Guide à la profonde habilité et à la grande compassion'' <big><big>[[ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེ་བཞུགས་སོ།]]</big></big>, composée par Drikung Kyobpa Jigten Sumgön <big><big>[[འབྲི་གུང་སྐྱོབ་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དགོན།]]</big></big>, cet acte est évoqué dans les deux premiers vers de cette stance :<br>
 
<br>
 
<br>
 
: « Les déités ayant discerné qu’était venue l’heure d’aider les disciples,
 
: « Les déités ayant discerné qu’était venue l’heure d’aider les disciples,

Version actuelle datée du 12 octobre 2022 à 05:34

Le départ de la Terre pure de Tuṣita


Il s’agit du premier des douze actes d’un Eveillé སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་པ་བཅུ་གཉིས།, accomplis par le corps d’émanation suprême མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ། d’un Eveillé སངས་རྒྱས། lorsqu'il apparaît dans le monde.

Dans la louange au Buddha Śākyamuni ཤཱཀྱ་མུ་ནེ། intitulée Hommage au Guide à la profonde habilité et à la grande compassion ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེ་བཞུགས་སོ།, composée par Drikung Kyobpa Jigten Sumgön འབྲི་གུང་སྐྱོབ་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དགོན།, cet acte est évoqué dans les deux premiers vers de cette stance :

« Les déités ayant discerné qu’était venue l’heure d’aider les disciples,
Du royaume divin sous la forme d’un puissant éléphant vous êtes descendu ;
Devant vous qui avez fait le choix d’une lignée éminente
Et béni la matrice de [la noble] Māyādevī སྒྱུ་འཕྲུལ་མ། de votre présence, je me prosterne.»