བྱེ་བྲག་བཤད་མཛོད་ཆེན་མོ། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== ''Mahāvibhāṣa'', ''Le Grand Trésor de l’exposition des particularités'' === | === ''Mahāvibhāṣa'', ''Le Grand Trésor de l’exposition des particularités'' === | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Texte fondamental de l'école vaibhāṣika <big><big>[[བྱེ་བྲག་སྨྲ་བ།]]</big></big>, relevant de | + | Texte fondamental de l'école vaibhāṣika <big><big>[[བྱེ་བྲག་སྨྲ་བ།]]</big></big>, relevant de l’abhidharma <big><big>[[ཆོས་མངོན་པ།]]</big></big>, il fut composé par ārya <big><big>[[འཕགས་པ། ]]</big></big> Upagupta <big><big>[[ཉེ་སྦས། ]]</big></big> ainsi que cinq cent arhat <big><big>[[དགྲ་བཅོམ་པ།]]</big></big>, qui se rassemblèrent à la Montagne creuse <big><big>[[རི་བོ་འབིགས་བྱེད།]]</big></big>, après le passage en parinirvāṇa <big><big>[[མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། ]]</big></big> du Buddha Śākyamuni <big><big>[[ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།]]</big></big>. <br> |
<br> | <br> | ||
Bien plus tard, il fut traduit complètement du chinois en tibétain par le maître chinois Fazun <big><big>[[བློ་བཟང་ཆོས་འཕགས།]]</big></big>. | Bien plus tard, il fut traduit complètement du chinois en tibétain par le maître chinois Fazun <big><big>[[བློ་བཟང་ཆོས་འཕགས།]]</big></big>. | ||
<br /><br />[[Category:བ]] | <br /><br />[[Category:བ]] |
Version du 5 décembre 2020 à 19:20
mahāvibhāṣa
Mahāvibhāṣa, Le Grand Trésor de l’exposition des particularités
Texte fondamental de l'école vaibhāṣika བྱེ་བྲག་སྨྲ་བ།, relevant de l’abhidharma ཆོས་མངོན་པ།, il fut composé par ārya འཕགས་པ། Upagupta ཉེ་སྦས། ainsi que cinq cent arhat དགྲ་བཅོམ་པ།, qui se rassemblèrent à la Montagne creuse རི་བོ་འབིགས་བྱེད།, après le passage en parinirvāṇa མྱ་ངན་ལས་འདས་པ། du Buddha Śākyamuni ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།.
Bien plus tard, il fut traduit complètement du chinois en tibétain par le maître chinois Fazun བློ་བཟང་ཆོས་འཕགས།.