Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme indo-tibétain : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
}}
 
}}
 
         </div>
 
         </div>
    <div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
|direction=right
 
|top_or_bottom=bottom
 
|title=Sakya Paṇḍita
 
|section-link={{c |Etude, réflexion, méditation|Etude, réflexion, méditation}}
 
|image=Sakya Pandita Tibet House.png
 
|quote="Malgré le déclin lié à l'âge, <br> Les comportements d'un être de bien s'embellissent.<br>
 
Les flammes d'un bâton qui se consume, <br> Même tourné vers le sol, toujours se dressent vers le ciel."
 
}}
 
        </div>       
 
 
<div class="jcarousel-item">
 
<div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
{{banner
Ligne 51 : Ligne 40 :
 
}}
 
}}
 
         </div>
 
         </div>
<div class="jcarousel-item">
+
    <div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
{{banner
 
|direction=right
 
|direction=right
 
|top_or_bottom=bottom
 
|top_or_bottom=bottom
|title=Stūpa Viśuddha, stūpa immaculé, stūpa de la grande pureté
+
|title=Sakya Paṇḍita
|section-link={{c |Lieux|Lieux}}
+
|section-link={{c |Etude, réflexion, méditation|Etude, réflexion, méditation}}
|image=Lieux Buddha Middle Slider.png
+
|image=Sakya Pandita Tibet House.png
|quote=Stūpa érigé près du fleuve Nairañjanā, à l'endroit où le glorieux Guide Śākyamuni, coupant ses cheveux en signe de renoncement, s’ordonna lui-même.
+
|quote="Malgré le déclin lié à l'âge, <br> Les comportements d'un être de bien s'embellissent.<br>
}}
+
Les flammes d'un bâton qui se consume, <br> Même tourné vers le sol, toujours se dressent vers le ciel."
        </div>
 
        <div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
|direction=right
 
|top_or_bottom=bottom
 
|title=Marpa Lotsawa Chökyi Lodrö, Marpa le Traducteur
 
|alt-title=Marpa Le Traducteur
 
|section=Ouvrages
 
|section-link=Ouvrages
 
|image=Ouvrages Marpa Middle slider.png
 
|quote="Ceux qui n'ont pas de compassion sont comme des graines de sésame calcinées par le feu - comment pourraient-elles fructifier ?"
 
}}
 
        </div>
 
        <div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
|direction=right
 
|top_or_bottom=bottom
 
|title=Saraha
 
|section=Personnages
 
|section-link=Personnages
 
|image=Personnages Saraha Middle slider2.png
 
|quote="Un nuage qui s'élève de la mer, <br>La terre l'étreint, absorbant la pluie. <br>Comme le ciel, la mer demeure, <br>Sans jamais augmenter, ni diminuer."
 
}}
 
        </div>
 
        <div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
|direction=right
 
|title=Trisong Detsen
 
|section=Histoire
 
|section-link=Histoire
 
|image=Histoire Trisong Detsen Middle 2 slider ter.png
 
|quote=Fils d’Aktsom, 38<sup>e</sup> empereur du Tibet, cinq générations après le roi du dharma Songtsen Gampo...
 
 
}}
 
}}
        </div>
 
<div class="jcarousel-item">
 
{{banner
 
|direction=right
 
|title=Les huit branches de la médecine
 
|section=Sciences et culture
 
|section-link=Sciences et culture
 
|image=Medecine squelette.png
 
|quote=Les huit formes de soin dans la médecine traditionnelle tibétaine...
 
}}
 
 
 
         </div>
 
         </div>
 
<div class="jcarousel-item">
 
<div class="jcarousel-item">
Ligne 168 : Ligne 114 :
 
|section-link={{c |Rituels et pratiques|Rituels et pratiques}}
 
|section-link={{c |Rituels et pratiques|Rituels et pratiques}}
 
|image=Rituels Serlingpa slider.png
 
|image=Rituels Serlingpa slider.png
|quote="Malgré le déclin lié à l'âge, <br> Les comportements d'un être de bien s'embellissent.<br>
+
|quote="La première des pratiques préliminaires consiste à nettoyer la pièce où l'on médite, puis à placer les supports du corps, de la parole et de l'esprit. La seconde consiste à disposer agréablement des offrandes pures. La troisième, à s'asseoir dans la position convenable et avec une attitude mentale vertueuse à prendre refuge puis engendrer l'esprit d'Eveil..."}}
Les flammes d'un bâton qui se consume, <br> Même tourné vers le sol, toujours se dressent vers le ciel."
 
}}
 
 
  </div>
 
  </div>
 
<div class="jcarousel-item">
 
<div class="jcarousel-item">
Ligne 181 : Ligne 125 :
 
|quote="Ma réalisation est plus élevée que le ciel, mais mon observance des karma est plus fine que la farine de blé."  
 
|quote="Ma réalisation est plus élevée que le ciel, mais mon observance des karma est plus fine que la farine de blé."  
 
}}
 
}}
</div>
+
</div>       
 +
<div class="jcarousel-item">
 +
{{banner
 +
|direction=right
 +
|title=Les huit branches de la médecine
 +
|section=Sciences et culture
 +
|section-link=Sciences et culture
 +
|image=Medecine squelette.png
 +
|quote=Les huit formes de soin dans la médecine traditionnelle tibétaine...
 +
}}
 +
        </div>
 +
<div class="jcarousel-item">
 +
{{banner
 +
|direction=right
 +
|top_or_bottom=bottom
 +
|title=Stūpa Viśuddha, stūpa immaculé, stūpa de la grande pureté
 +
|section-link={{c |Lieux|Lieux}}
 +
|image=Lieux Buddha Middle Slider.png
 +
|quote=Stūpa érigé près du fleuve Nairañjanā, à l'endroit où le glorieux Guide Śākyamuni, coupant ses cheveux en signe de renoncement, s’ordonna lui-même.
 +
}}
 +
        </div>
 +
        <div class="jcarousel-item">
 +
{{banner
 +
|direction=right
 +
|top_or_bottom=bottom
 +
|title=Marpa Lotsawa Chökyi Lodrö, Marpa le Traducteur
 +
|alt-title=Marpa Le Traducteur
 +
|section=Ouvrages
 +
|section-link=Ouvrages
 +
|image=Ouvrages Marpa Middle slider.png
 +
|quote="Ceux qui n'ont pas de compassion sont comme des graines de sésame calcinées par le feu - comment pourraient-elles fructifier ?"
 +
}}
 +
        </div>
 +
        <div class="jcarousel-item">
 +
{{banner
 +
|direction=right
 +
|top_or_bottom=bottom
 +
|title=Saraha
 +
|section=Personnages
 +
|section-link=Personnages
 +
|image=Personnages Saraha Middle slider2.png
 +
|quote="Un nuage qui s'élève de la mer, <br>La terre l'étreint, absorbant la pluie. <br>Comme le ciel, la mer demeure, <br>Sans jamais augmenter, ni diminuer."
 +
}}
 +
        </div>
 +
        <div class="jcarousel-item">
 +
{{banner
 +
|direction=right
 +
|title=Trisong Detsen
 +
|section=Histoire
 +
|section-link=Histoire
 +
|image=Histoire Trisong Detsen Middle 2 slider ter.png
 +
|quote=Fils d’Aktsom, 38<sup>e</sup> empereur du Tibet, cinq générations après le roi du dharma Songtsen Gampo...
 +
}}
 +
        </div>
 
     </div>
 
     </div>
 
</div>
 
</div>

Version du 20 août 2020 à 21:32

Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme indo-tibétain

A ce jour, Dharmapedia comporte 7 724 entrées en français.

Celles-ci sont consultables à travers le moteur de recherche, un classement thématique (en cours de constitution), un classement alphabétique (français ou tibétain), et un e-book téléchargeable, régulièrement mis à jour.

Une application pour iOS et Android sera disponible au 4e trimestre 2020.

Conformément à la tradition du Buddha, transmise par Dagpo Rinpoche, l'ensemble de ces supports sont mis à disposition gratuitement.

Esprit d’Eveil

Himalayan Art & Rubin Museum of Art <a href="https://www.himalayanart.org/items/976">https://www.himalayanart.org/items/976</a>

Il s'agit de l'aspiration འདུན་པ། à obtenir l’Eveil complet རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ། pour le bien de tous les êtres, autrui comme soi-même. Poutre maîtresse གཞུང་ཤིང་། du mahāyāna ཐེག་པ་ཆེན་པོ།, il constitue un mental principal ཡིད། particulier.

Le manuel d’études du monastère de Drepung འབྲས་སྤུངས། Gomang སྒོ་མང་། le définit plus précisément ainsi : 

« Apparaissant à partir de sa cause, l’aspiration à accomplir le bien d’autrui, l’esprit d’Eveil du grand véhicule est un mental principal particulier de l’esprit d’un pratiquant du grand véhicule qui partage les identités avec l’aspiration à l’Eveil, son compagnon. »

རང་རྒྱུ་གཞེན་དོན་དོན་ཉེར་གྱི་འདུན་པ་ལ་བྱུང་ཞིང་རང་གྲོགས་བྱང་ཆུབ་དོན་ཉེར་གྱི་འདུན་པ་དང་མཚུངས་ལྡན་དུ་གྱུར་པའི་ཐེག་ཆེན་སྐྱེས་བུའི་རྒྱུད་ཀྱི་བཙོ་བོ་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་རིག་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་ཐེག་ཆེན་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱི་མཚན་ཉིད།

... (lire plus)

Śākyamuni

Himalayan Art - Private Collection <a href="https://www.himalayanart.org/items/99030">https://https://www.himalayanart.org/items/99030</a>

Il s’agit du Buddha སངས་རྒྱས། Śākyamuni ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།.

A sa naissance, il reçut le nom de Siddhārtha, celui qui accomplit tous les buts དོན་ཀུན་གྲུབ་པ།. Il prit naissance au sein de la lignée royale des Śākya ཤཱཀྱ།, en tant qu’héritier du roi Śuddhodana ཟས་གཙང་མ།.

Le soir de la pleine lune du sixième mois de l’année femelle du mouton de terre, il entra dans la matrice de la reine Maya སྒྱུ་འཕྲུལ་མ།.

... (lire plus)