Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme indo-tibétain : Différence entre versions
Ligne 94 : | Ligne 94 : | ||
|section-link={{c |Voie du milieu|Voie du milieu}} | |section-link={{c |Voie du milieu|Voie du milieu}} | ||
|image=Voix du Milieu Nagarjuna slider 6.png | |image=Voix du Milieu Nagarjuna slider 6.png | ||
− | |quote="Tout comme dans toutes directions, <br>L'espace, la terre, l'eau, le feu et l'air,<br>Sont sans limite, de même le nombre des êtres | + | |quote="Tout comme dans toutes directions, <br>L'espace, la terre, l'eau, le feu et l'air,<br>Sont sans limite, de même le nombre des êtres<br> Sensibles qui souffrent est sans limite." |
}} | }} | ||
</div> | </div> |
Version du 22 août 2020 à 22:05
Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme indo-tibétain
A ce jour, Dharmapedia comporte 7 724 entrées en français.
Celles-ci sont consultables à travers le moteur de recherche, un classement thématique (en cours de constitution), un classement alphabétique (français ou tibétain), et un e-book téléchargeable, régulièrement mis à jour.
Une application pour iOS et Android sera disponible au 4e trimestre 2020.
Conformément à la tradition du Buddha, transmise par Dagpo Rinpoche, l'ensemble de ces supports sont mis à disposition gratuitement.
Esprit d’Eveil
Il s'agit de l'aspiration འདུན་པ། à obtenir l’Eveil complet རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ། pour le bien de tous les êtres, autrui comme soi-même. Poutre maîtresse གཞུང་ཤིང་། du mahāyāna ཐེག་པ་ཆེན་པོ།, il constitue un mental principal ཡིད། particulier.
Le manuel d’études du monastère de Drepung འབྲས་སྤུངས། Gomang སྒོ་མང་། le définit plus précisément ainsi :
- « Apparaissant à partir de sa cause, l’aspiration à accomplir le bien d’autrui, l’esprit d’Eveil du grand véhicule est un mental principal particulier de l’esprit d’un pratiquant du grand véhicule qui partage les identités avec l’aspiration à l’Eveil, son compagnon. »
- རང་རྒྱུ་གཞེན་དོན་དོན་ཉེར་གྱི་འདུན་པ་ལ་བྱུང་ཞིང་རང་གྲོགས་བྱང་ཆུབ་དོན་ཉེར་གྱི་འདུན་པ་དང་མཚུངས་ལྡན་དུ་གྱུར་པའི་ཐེག་ཆེན་སྐྱེས་བུའི་རྒྱུད་ཀྱི་བཙོ་བོ་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་རིག་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་ཐེག་ཆེན་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱི་མཚན་ཉིད།
Śākyamuni
Il s’agit du Buddha སངས་རྒྱས། Śākyamuni ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ།.
A sa naissance, il reçut le nom de Siddhārtha, celui qui accomplit tous les buts དོན་ཀུན་གྲུབ་པ།. Il prit naissance au sein de la lignée royale des Śākya ཤཱཀྱ།, en tant qu’héritier du roi Śuddhodana ཟས་གཙང་མ།.
Le soir de la pleine lune du sixième mois de l’année femelle du mouton de terre, il entra dans la matrice de la reine Maya སྒྱུ་འཕྲུལ་མ།.