བཀོད་མའི་ཆུ་ལྟ་བུའི་སེམས་བསྐྱེད།
Révision datée du 3 mai 2020 à 19:03 par André2 (discussion | contributions)
prasravaṇodaka cittotpāda
Esprit d’Eveil semblable à une source intarissable
Dix-neuvième des vingt-deux esprits d’Eveil སེམས་བསྐྱེད་ཉེར་གཉིས།, il est accompagné des dhāraṇī གཟུངས། – c’est-à-dire de la mémoire de la lettre et du sens, ainsi que du courage inépuisable སྤོབས་པ་མི་ཟད་པ།, dans le courant de conscience d’un bodhisattva བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། qui relève des trois terres spirituelles pures དག་པ་ས་གསུམ།.
Il est dit semblable à une source intarissable བཀོད་མའི་ཆུ།, car il permet de retenir tous les enseignements déjà entendus, si bien qu’il devient possible d’enseigner de manière inépuisable.
Voir esprit d’Eveil བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།.