གླུ་དབྱངས་ལྟ་བུའི་སེམས་བསྐྱེད། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m (Remplacement de texte — « sapience » par « sublime sagesse »)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
=== Esprit d’Eveil semblable à un chant ===
 
=== Esprit d’Eveil semblable à un chant ===
 
<br />
 
<br />
Quatorzième des vingt-deux esprits d’Eveil <big><big>[[སེམས་བསྐྱེད་ཉེར་གཉིས།]]</big></big>, il est accompagné de la perfection de la sapience <big><big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ།]]</big></big> dans l’esprit d’un bodhisattva <big><big>[[བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ།]]</big></big> du moment de l’obtention de la dixième terre spirituelle <big><big>[[ས་བཅུ་པ།]]</big></big>. <br>
+
Quatorzième des vingt-deux esprits d’Eveil <big><big>[[སེམས་བསྐྱེད་ཉེར་གཉིས།]]</big></big>, il est accompagné de la perfection de la sublime sagesse <big><big>[[ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ།]]</big></big> dans l’esprit d’un bodhisattva <big><big>[[བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ།]]</big></big> du moment de l’obtention de la dixième terre spirituelle <big><big>[[ས་བཅུ་པ།]]</big></big>. <br><br>
  
De même que le chant mélodieux des gandharva <big><big>[[དྲི་ཟ།]]</big></big> emplit tous les êtres de joie, le bodhisattva suscite par ses enseignements une joie immense en l’esprit de chacun, parce qu’il est désormais capable de leur prodiguer des instructions adaptées, du fait d’avoir réalisé les quatre connaissances parfaites des spécificités <big><big>[[སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི།]]</big></big> : <br>
+
De même que le chant mélodieux d'un gandharva <big><big>[[དྲི་ཟ།]]</big></big> emplit tous les êtres de joie, par ses enseignements un bodhisattva suscite, lorsqu'il atteint ce stade, un bonheur immense en chacun. En effet, il est désormais capable de prodiguer à tous des instructions adaptées, grâce aux quatre connaissances parfaites des spécificités <big><big>[[སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི།]]</big></big>. <br><br>
la connaissance des mots, de leur sens, de leur étymologie, et la confiance en soi. <br><br>
 
  
Voir bodhicitta <big><big>[[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།]]</big></big>. <br>
+
Voir bodhicitta <big><big>[[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།]]</big></big> et également les dix terres des bodhisattva <big><big>[[བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ།]]</big></big>.
 
 
Voir également les dix terres des bodhisattva <big><big>[[བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ།]]</big></big>
 
 
<br /><br />[[Category:ག]]<br /><br /><comments />
 
<br /><br />[[Category:ག]]<br /><br /><comments />

Version actuelle datée du 1 octobre 2022 à 04:19

gītoyopamā cittotpāda

Esprit d’Eveil semblable à un chant


Quatorzième des vingt-deux esprits d’Eveil སེམས་བསྐྱེད་ཉེར་གཉིས།, il est accompagné de la perfection de la sublime sagesse ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། dans l’esprit d’un bodhisattva བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། du moment de l’obtention de la dixième terre spirituelle ས་བཅུ་པ།.

De même que le chant mélodieux d'un gandharva དྲི་ཟ། emplit tous les êtres de joie, par ses enseignements un bodhisattva suscite, lorsqu'il atteint ce stade, un bonheur immense en chacun. En effet, il est désormais capable de prodiguer à tous des instructions adaptées, grâce aux quatre connaissances parfaites des spécificités སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི།.

Voir bodhicitta བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། et également les dix terres des bodhisattva བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ།.