ཐག་ཆིག་ཐོག་ཏུ་ཆོད་པ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
=== Trancher définitivement la question ===
 
=== Trancher définitivement la question ===
 
<br>
 
<br>
Il s'agit d'une manière de mettre en oeuvre les étapes de la méditation de ''trekchö'', la percée décisive jusqu'à la pureté primale <big><big>[[ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད།]]</big></big> exposée dans la section des instructions <big><big>[[མན་ངག་སྡེ།]]</big></big> de la grande perfection <big><big>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།]]</big></big>, qui se fonde sur la seconde des ultimes instructions que le grand ācārya Prahevajra, Garab Dorje <big><big>[[དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ།]]</big></big> dispensa à son disciple Mañjuśrīmitra <big><big>[[འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།]]</big></big> - ''Marteler les points vitaux en trois vers'' <big><big>[[ཚིགས་གསུམ་གནད་དུ་བརྡེག་པ།]]</big></big>. <br>
+
Il s'agit d'une manière de mettre en oeuvre les étapes de la méditation de ''trekchö'', la percée décisive jusqu'à la pureté primale <big><big>[[ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད།]]</big></big> exposée dans la section des instructions <big><big>[[མན་ངག་སྡེ།]]</big></big> de la grande perfection <big><big>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།]]</big></big>. Elle se fonde sur la seconde des ultimes instructions que le grand ācārya Prahevajra, Garab Dorje <big><big>[[དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ།]]</big></big> dispensa à son disciple Mañjuśrīmitra <big><big>[[འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།]]</big></big> - ''Marteler les points vitaux en trois vers'' <big><big>[[ཚིགས་གསུམ་གནད་དུ་བརྡེག་པ།]]</big></big>. <br>
 
<br>
 
<br>
  
en n'allant pas au-delà du corps de la réalité <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big>, la sagesse primordiale se manifestant d'elle-même <big><big>[[རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས།]]</big></big>, quelle que soit la manière dont demeure ''rigpa'', la connaissance parfaitement pure <big><big>[[རིག་པ།]]</big></big> inchangée par les objets, non contaminée par la saisie, non impliquée dans les abandons et les remèdes. <br>
+
''Rigpa'' <big><big>[[རིག་པ།]]</big></big>, la conscience parfaitement pure n'est pas transformée par les objets, elle n'est pas corrompue par la saisie, elle ne s'insinue pas dans les abandons ni les remèdes, quoi qu'il advienne, il n'y a rien au-delà du corps de la réalité <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big>, la sagesse primordiale se manifestant d'elle-même <big><big>[[རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས།]]</big></big>. <br>
 
<br>
 
<br>
  
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
<br>
 
<br>
  
 
 
[[Category:ཐ]]
 
[[Category:ཐ]]

Version du 22 août 2023 à 08:03

Trancher définitivement la question


Il s'agit d'une manière de mettre en oeuvre les étapes de la méditation de trekchö, la percée décisive jusqu'à la pureté primale ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད། exposée dans la section des instructions མན་ངག་སྡེ། de la grande perfection རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།. Elle se fonde sur la seconde des ultimes instructions que le grand ācārya Prahevajra, Garab Dorje དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ། dispensa à son disciple Mañjuśrīmitra འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན། - Marteler les points vitaux en trois vers ཚིགས་གསུམ་གནད་དུ་བརྡེག་པ།.

Rigpa རིག་པ།, la conscience parfaitement pure n'est pas transformée par les objets, elle n'est pas corrompue par la saisie, elle ne s'insinue pas dans les abandons ni les remèdes, quoi qu'il advienne, il n'y a rien au-delà du corps de la réalité ཆོས་སྐུ།, la sagesse primordiale se manifestant d'elle-même རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས།.

En d'autres termes, parce que toutes les apparences qui se manifestent, qu'elles relèvent du saṃsāra ou du nirvāṇa, ne sont jamais rien d'autre que des effulgences de rigpa, la conscience parfaitement pure, la question est définitivement tranchée qu'il n'y a finalement rien d'autre que la continuité de rigpa.