བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== Perfection de la patience === | === Perfection de la patience === | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Troisième des six perfections <big><big>[[ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག]]</big></big>, elle est une absence | + | Troisième des six perfections <big><big>[[ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག]]</big></big>, elle est une absence d'agressivité mentale <big><big>[[མི་འཁྲུག་པའི་སེམས། ]]</big></big> associée à quatre caractéristiques <big><big>[[ཁྱད་ཆོས་བཞི།]]</big></big>. Elle comporte trois aspects <big><big>[[བཟོད་པ་གསུམ།]]</big></big>. <br> |
<br> | <br> | ||
Version du 8 novembre 2020 à 20:42
kṣānti pāramitā
Perfection de la patience
Troisième des six perfections ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག, elle est une absence d'agressivité mentale མི་འཁྲུག་པའི་སེམས། associée à quatre caractéristiques ཁྱད་ཆོས་བཞི།. Elle comporte trois aspects བཟོད་པ་གསུམ།.
Le Ve Dalaï-Lama Ngawang Lobsang Gyatso བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། l’introduit ainsi dans Les Instructions de Jamyang Lama Tsongkhapa ལམ་རིམ་འཇམ་དཔལ་ཞལ་ལུང་། :
- « D'après le Bodhicaryāvatāra :
- « Les êtres indomptés sont comme l'espace infini.
- Les éliminer tous ? Je n'y arriverai jamais,
- Mais si je détruis juste ma colère,
- J’aurai vaincu tous mes ennemis !
- Pour couvrir la surface de la terre,
- Où se trouverait-il suffisamment de cuir ?
- Mais juste avec le cuir de mes semelles,
- J’aurai recouvert la terre entière !
- Pareillement, les éléments extérieurs [nocifs],
- Tous les contrôler ? Je n’y arriverai jamais ;
- Mais une fois que j’ai pris le contrôle de mon esprit,
- Quel besoin y aura-t-il de contrôler quoique ce soit d’autre ? »
- La perfection de la patience est réalisée une fois que la familiarisation avec la volition de stopper l'irritation, et autres, à l'égard des êtres est totale. Il n’est pas nécessaire que tous les êtres soient libérés de leur esprit indompté. »
- Pabongkha Rinpoche ཕ་བོང་ཁ་རིན་པོ་ཆེ།, dans La Libération suprême entre nos mains ལམ་རིམ་རྣམ་གྲོལ་ལག་བཅངས།, encourage de même à la cultiver :
- « Ainsi, nous devons détruire la colère. Si nous ne le faisons pas et nous laissons dominer par l’irritation, nous commettons une grave erreur, ainsi qu’il est souligné : « Il n’est pire faute que l’aversion ; il n’est de meilleure ascèse que la patience བཟོད་པ།. » »