རྟོན་པ་བཞི། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
m (Remplacement de texte — « sapience » par « sublime sagesse ») |
|||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== Les quatre confiances, les quatre fiables === | === Les quatre confiances, les quatre fiables === | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Il s’agit de quatre | + | Il s’agit de quatre dharma, qui constituent des objets de confiance ou d’adoption, au moment de pénétrer sur la voie <big><big>[[ལམ།]]</big></big>. Elles sont à l’opposé des quatre choses indignes de confiance <big><big>[[མི་རྟོན་པ་བཞི།]]</big></big>. |
::1. <big><big>[[གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན།]]</big></big> S’en remettre à l’enseignement et non à un individu, placer sa confiance dans l’enseignement et non dans un individu. | ::1. <big><big>[[གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན།]]</big></big> S’en remettre à l’enseignement et non à un individu, placer sa confiance dans l’enseignement et non dans un individu. | ||
::: | ::: | ||
::2. <big><big>[[ཚིག་ལ་མི་རྟོན་དོན་ལ་རྟོན།]]</big></big> S’en remettre au sens et non à la lettre, placer sa confiance dans le sens et non dans la lettre. | ::2. <big><big>[[ཚིག་ལ་མི་རྟོན་དོན་ལ་རྟོན།]]</big></big> S’en remettre au sens et non à la lettre, placer sa confiance dans le sens et non dans la lettre. | ||
::: | ::: | ||
− | ::3. <big><big>[[རྣམ་ཤེས་ལ་མི་རྟོན་ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན། ]]</big></big> S’en remettre à la | + | ::3. <big><big>[[རྣམ་ཤེས་ལ་མི་རྟོན་ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན། ]]</big></big> S’en remettre à la sublime sagesse et non à la conscience [ordinaire], placer sa confiance dans la sublime sagesse et non dans la conscience [ordinaire]. |
::: | ::: | ||
::4. <big><big>[[དྲང་དོན་ལ་མི་རྟོན་ངེས་དོན།]]</big></big> S’en remettre au sens certain et non au sens à interpréter, placer sa confiance dans le sens certain et non dans le sens à interpréter. | ::4. <big><big>[[དྲང་དོན་ལ་མི་རྟོན་ངེས་དོན།]]</big></big> S’en remettre au sens certain et non au sens à interpréter, placer sa confiance dans le sens certain et non dans le sens à interpréter. | ||
− | ::: Voir sens certain <big><big>[[ངེས་དོན། ]]</big></big> et sens à interpréter <big><big>[[དྲང་དོན།]]</big></big> | + | ::: |
+ | <br> | ||
+ | Voir sens certain <big><big>[[ངེས་དོན། ]]</big></big> et sens à interpréter <big><big>[[དྲང་དོན།]]</big></big>. | ||
<br /><br />[[Category:ཏ]] | <br /><br />[[Category:ཏ]] |
Version actuelle datée du 1 octobre 2022 à 04:24
Les quatre confiances, les quatre fiables
Il s’agit de quatre dharma, qui constituent des objets de confiance ou d’adoption, au moment de pénétrer sur la voie ལམ།. Elles sont à l’opposé des quatre choses indignes de confiance མི་རྟོན་པ་བཞི།.
- 1. གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན། S’en remettre à l’enseignement et non à un individu, placer sa confiance dans l’enseignement et non dans un individu.
- 2. ཚིག་ལ་མི་རྟོན་དོན་ལ་རྟོན། S’en remettre au sens et non à la lettre, placer sa confiance dans le sens et non dans la lettre.
- 3. རྣམ་ཤེས་ལ་མི་རྟོན་ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན། S’en remettre à la sublime sagesse et non à la conscience [ordinaire], placer sa confiance dans la sublime sagesse et non dans la conscience [ordinaire].
- 4. དྲང་དོན་ལ་མི་རྟོན་ངེས་དོན། S’en remettre au sens certain et non au sens à interpréter, placer sa confiance dans le sens certain et non dans le sens à interpréter.
- 1. གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན། S’en remettre à l’enseignement et non à un individu, placer sa confiance dans l’enseignement et non dans un individu.