ལམ་རིམ་ཁྲིད་ཆེན་བརྒྱད། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== aṣṭa mahānītā ==
+
=== Les huit grands lamrim, les huit grands traités de la voie graduelle ===
=== Les huit grands traités ===
+
<br>
<br />
+
Il s'agit de huit traités majeurs qui exposent la voie progressive qui mène à l'Eveil, composés au Tibet : <br>
:A. Les huit grandes instructions du lamrim.
 
:: Syn. <big><big>[[ལམ་རིམ་ཁྲིད་ཆེན་བརྒྱད།]]</big></big>. Huit traités majeurs qui exposent la voie progressive qui mène à l'Eveil : <br>
 
 
::1-3. Trois ouvrages du seigneur Je Tsongkhapa <big><big>[[རྗེ་ཙོང་ཁ་པ།]]</big></big> :  
 
::1-3. Trois ouvrages du seigneur Je Tsongkhapa <big><big>[[རྗེ་ཙོང་ཁ་པ།]]</big></big> :  
 
:::1. <big><big>[[ལམ་རིམ་ཆེན་མོ།]]</big></big> ''Le Grand Lamrim'', ''Le Grand Traité des étapes de la voie vers l’Eveil''.
 
:::1. <big><big>[[ལམ་རིམ་ཆེན་མོ།]]</big></big> ''Le Grand Lamrim'', ''Le Grand Traité des étapes de la voie vers l’Eveil''.
Ligne 11 : Ligne 9 :
 
:::3. <big><big>[[ལམ་རིམ་ཆུང་ངུ་།]]</big></big> ''Le Petit Lamrim'', ''Le traité condensé des étapes de la voie vers l’Eveil''.
 
:::3. <big><big>[[ལམ་རིམ་ཆུང་ངུ་།]]</big></big> ''Le Petit Lamrim'', ''Le traité condensé des étapes de la voie vers l’Eveil''.
 
::: Syn. ''Le Sens condensé des étapes de la voie'' <big><big>[[ལམ་རིམ་བསྡུས་དོན།]]</big></big> et ''L’Ode aux réalisations'' <big><big>[[ཉམས་མགུར།]]</big></big>.  
 
::: Syn. ''Le Sens condensé des étapes de la voie'' <big><big>[[ལམ་རིམ་བསྡུས་དོན།]]</big></big> et ''L’Ode aux réalisations'' <big><big>[[ཉམས་མགུར།]]</big></big>.  
::4. <big><big>[[ལམ་རིམ་ལེགས་གསུང་ཉིང་ཁུ།]]</big></big> ''L’Essence des paroles excellentes'' (ou ''Gomchen Lamrim'').
+
::4. <big><big>[[ལམ་རིམ་ལེགས་གསུང་ཉིང་ཁུ།]]</big></big> ''Le Suc de toutes les excellentes Paroles'', ''L’Essence des paroles excellentes'' (ou ''Gomchen Lamrim'').
::: Evoqué également sous le nom de ''Gomchen Lamrim'' <big><big>[[སྒོམ་ཆེན་ལམ་རིམ།]]</big></big>, du nom de son auteur, Gomchen Ngawang Drakpa <big><big>[[སྒོམ་ཆེན་ངག་དབང་གྲགས་པ།]]</big></big>, il condense sous forme vérifiée le sens du ''Lamrim médian''.
+
::: Evoqué également sous le nom de ''Gomchen Lamrim'' <big><big>[[སྒོམ་ཆེན་ལམ་རིམ།]]</big></big>, du nom de son auteur, Gomchen Ngawang Drakpa <big><big>[[སྒོམ་ཆེན་ངག་དབང་གྲགས་པ།]]</big></big>, il condense sous forme versifiée le sens du ''Lamrim médian''.
 
::5. <big><big>[[ལམ་རིམ་གསེར་ཞུན་མ།]]</big></big> ''L’Essence de l’or affiné''.
 
::5. <big><big>[[ལམ་རིམ་གསེར་ཞུན་མ།]]</big></big> ''L’Essence de l’or affiné''.
 
::: Commentaire de ''L’Ode aux réalisations'' composé par le III<sup>e</sup> Dalaï-Lama Sönam Gyatso <big><big>[[བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ།]]</big></big>.  
 
::: Commentaire de ''L’Ode aux réalisations'' composé par le III<sup>e</sup> Dalaï-Lama Sönam Gyatso <big><big>[[བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ།]]</big></big>.  
Ligne 20 : Ligne 18 :
 
::: Composé par le I<sup>er</sup> Panchen Lama Lobsang Chökyi Gyältsen <big><big>[[བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན།]]</big></big>.  
 
::: Composé par le I<sup>er</sup> Panchen Lama Lobsang Chökyi Gyältsen <big><big>[[བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན།]]</big></big>.  
 
::8. <big><big>[[ལམ་རིམ་མྱུར་ལམ།]]</big></big> ''La Voie rapide''.
 
::8. <big><big>[[ལམ་རིམ་མྱུར་ལམ།]]</big></big> ''La Voie rapide''.
::: Composé par le II<sup>e</sup> Panchen Lama Lobsang Yeshe  <big><big>[[བློ་བཟང་ཡེ་ཤེས།]]</big></big>, il détaille l'ouvrage de son prédécesseur.
+
::: Composé par le II<sup>e</sup> Panchen Lama Lobsang Yeshe  <big><big>[[བློ་བཟང་ཡེ་ཤེས།]]</big></big>, il détaille l'ouvrage de son prédécesseur.
::''La Libération suprême entre nos mains'' <big><big>[[ལམ་རིམ་རྣམ་གྲོལ་ལག་བཅངས།]]</big></big> de Pabongkha Dorjechang <big><big>[[ཕ་བོང་ཁ་རྡོ་རྗེ་འཆང་།]]</big></big> est considérée par le XIV<sup>e</sup> Dalaï-Lama comme la neuvième grande instruction du lamrim.  
+
<br>
 +
 
 +
''La Libération suprême entre nos mains'' <big><big>[[ལམ་རིམ་རྣམ་གྲོལ་ལག་བཅངས།]]</big></big> de Pabongkha Dorjechang <big><big>[[ཕ་བོང་ཁ་རྡོ་རྗེ་འཆང་།]]</big></big> est considérée par le XIV<sup>e</sup> Dalaï-Lama comme la neuvième grande instruction du lamrim. <br>
 +
<br>
 +
 
 +
Ces traités constituent la continuation des treize lamrim de l'Inde <big><big>[[རྒྱ་གར་གྱི་ལམ་རིམ་བཅུ་གསུམ།]]</big></big>.
 
<br /><br />[[Category:ལ]]
 
<br /><br />[[Category:ལ]]

Version actuelle datée du 5 août 2021 à 19:59

Les huit grands lamrim, les huit grands traités de la voie graduelle


Il s'agit de huit traités majeurs qui exposent la voie progressive qui mène à l'Eveil, composés au Tibet :

1-3. Trois ouvrages du seigneur Je Tsongkhapa རྗེ་ཙོང་ཁ་པ། :
1. ལམ་རིམ་ཆེན་མོ། Le Grand Lamrim, Le Grand Traité des étapes de la voie vers l’Eveil.
2. ལམ་རིམ་འབྲིང་པོ། Le Lamrim médian, Le Traité médian des étapes de la voie vers l’Eveil.
3. ལམ་རིམ་ཆུང་ངུ་། Le Petit Lamrim, Le traité condensé des étapes de la voie vers l’Eveil.
Syn. Le Sens condensé des étapes de la voie ལམ་རིམ་བསྡུས་དོན། et L’Ode aux réalisations ཉམས་མགུར།.
4. ལམ་རིམ་ལེགས་གསུང་ཉིང་ཁུ། Le Suc de toutes les excellentes Paroles, L’Essence des paroles excellentes (ou Gomchen Lamrim).
Evoqué également sous le nom de Gomchen Lamrim སྒོམ་ཆེན་ལམ་རིམ།, du nom de son auteur, Gomchen Ngawang Drakpa སྒོམ་ཆེན་ངག་དབང་གྲགས་པ།, il condense sous forme versifiée le sens du Lamrim médian.
5. ལམ་རིམ་གསེར་ཞུན་མ། L’Essence de l’or affiné.
Commentaire de L’Ode aux réalisations composé par le IIIe Dalaï-Lama Sönam Gyatso བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ།.
6. ལམ་རིམ་འཇམ་དཔལ་ཞལ་ལུང་། Les Instructions de Jamyang Lama Tsongkhapa.
Manuel de méditation composé par le Ve Dalaï-Lama Ngawang Lobsang Gyatso ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ།, il est la source du Lamrim de la Lignée du Sud, qui en constitue une version condensée.
7. ལམ་རིམ་བདེ་ལམ། La Voie aisée.
Composé par le Ier Panchen Lama Lobsang Chökyi Gyältsen བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན།.
8. ལམ་རིམ་མྱུར་ལམ། La Voie rapide.
Composé par le IIe Panchen Lama Lobsang Yeshe  བློ་བཟང་ཡེ་ཤེས།, il détaille l'ouvrage de son prédécesseur.


La Libération suprême entre nos mains ལམ་རིམ་རྣམ་གྲོལ་ལག་བཅངས། de Pabongkha Dorjechang ཕ་བོང་ཁ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། est considérée par le XIVe Dalaï-Lama comme la neuvième grande instruction du lamrim.

Ces traités constituent la continuation des treize lamrim de l'Inde རྒྱ་གར་གྱི་ལམ་རིམ་བཅུ་གསུམ།.