ཅོག་བཞག་གསུམ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m (Remplacement de texte — « la percée à travers les résistances » par « l'interruption des solidifications »)
m (Remplacement de texte — « conscience parfaitement pure » par « conscience dans toute sa pureté »)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
=== Les trois simples présences ===
 
=== Les trois simples présences ===
 
<br>
 
<br>
Il s'agit d'une pratique centrale de l'interruption des solidifications ou ''trekchö'' <big><big>[[ཁྲེགས་ཆོད།]]</big></big> des enseignements de la grande perfection <big><big>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།]]</big></big>, un mode de méditation conjoint du calme mental <big><big>[[ཞི་གནས།]]</big></big> et de la vue supérieure <big><big>[[ལྷག་མཐོང་།]]</big></big>. <br>
+
Il s'agit d'une pratique centrale de l'interruption des solidifications ou ''trekchö'' <big><big>[[ཁྲེགས་ཆོད།]]</big></big> exposée dans les enseignements de la grande perfection <big><big>[[རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།]]</big></big>, un mode de méditation conjoint du calme mental <big><big>[[ཞི་གནས།]]</big></big> et de la vue supérieure <big><big>[[ལྷག་མཐོང་།]]</big></big>. <br>
 
<br>
 
<br>
  
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
::: Elle correspond à la méditation <big><big>[[སྒོམ།]]</big></big> ou au positionnement du regard, direct comme une flèche.
 
::: Elle correspond à la méditation <big><big>[[སྒོམ།]]</big></big> ou au positionnement du regard, direct comme une flèche.
 
:::
 
:::
::3. <big><big>[[རིག་པ་ཅོག་བཞག]]</big></big> La simple présence de la conscience parfaitement pure.
+
::3. <big><big>[[རིག་པ་ཅོག་བཞག]]</big></big> La simple présence de la conscience dans toute sa pureté.
 
::: Elle correspond au résultat <big><big>[[འབྲས་བུ།]]</big></big> ou au positionnement de l'esprit dans la pureté primale.
 
::: Elle correspond au résultat <big><big>[[འབྲས་བུ།]]</big></big> ou au positionnement de l'esprit dans la pureté primale.
 
:::
 
:::
Ligne 21 : Ligne 21 :
  
 
Selon ''La Lampe de joyaux '' <big><big>[[རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེ།]]</big></big> :
 
Selon ''La Lampe de joyaux '' <big><big>[[རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེ།]]</big></big> :
::: « A partir de la nature des trois simples présences, l'essence de la pureté primale <big><big>[[ཀ་དག]]</big></big> est rendue manifeste. [...] La simple présence de la montagne est le corps inébranlable dans la posture adamantine <big><big>[[རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་།]]</big></big> ; la simple présence de l'océan est le regard direct dirigé comme une flèche ; la simple présence de la conscience parfaitement pure est l'absorption méditative naturelle <big><big>[[རང་བབས།]]</big></big> dans l'ainsité <big><big>[[ཆོས་ཉིད།]]</big></big>. »
+
::: « A partir de la nature des trois simples présences, l'essence de la pureté primale <big><big>[[ཀ་དག]]</big></big> est rendue manifeste. [...] La simple présence de la montagne est le corps inébranlable dans la posture adamantine <big><big>[[རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་།]]</big></big> ; la simple présence de l'océan est le regard direct dirigé comme une flèche ; la simple présence de la conscience dans toute sa pureté est l'absorption méditative naturelle <big><big>[[རང་བབས།]]</big></big> dans l'ainsité <big><big>[[ཆོས་ཉིད།]]</big></big>. »
 
<br>
 
<br>
  

Version actuelle datée du 6 septembre 2023 à 01:12

Les trois simples présences


Il s'agit d'une pratique centrale de l'interruption des solidifications ou trekchö ཁྲེགས་ཆོད། exposée dans les enseignements de la grande perfection རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།, un mode de méditation conjoint du calme mental ཞི་གནས། et de la vue supérieure ལྷག་མཐོང་།.

Ces trois simples présences sont explicitées à travers deux axes bien distincts : en relation avec la vue, la méditation et la conduite ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ། qui identifient et actualisent le mode d'être གནས་ལུགས། de la pureté primale ཀ་དག ; ou en relation avec la position du corps en méditation :

1. རི་བོ་ཅོག་བཞག La simple présence de la montagne.
Elle correspond à la vue ལྟ་བ། ou au positionnement du corps dans la posture adamantine རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་།.
2. རྒྱ་མཚོ་ཅོག་བཞག La simple présence de l'océan.
Elle correspond à la méditation སྒོམ། ou au positionnement du regard, direct comme une flèche.
3. རིག་པ་ཅོག་བཞག La simple présence de la conscience dans toute sa pureté.
Elle correspond au résultat འབྲས་བུ། ou au positionnement de l'esprit dans la pureté primale.


Selon Les Nuages de l'océan des profondes instructions de la quintessence des ḍākinī མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་མན་ནག་ཟབ་དོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན། :

« En premier lieu, en se fondant sur les trois simples présences, il s'agit de demeurer dans l'esprit tel qu'il est. »


Selon La Lampe de joyaux རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེ། :

« A partir de la nature des trois simples présences, l'essence de la pureté primale ཀ་དག est rendue manifeste. [...] La simple présence de la montagne est le corps inébranlable dans la posture adamantine རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་། ; la simple présence de l'océan est le regard direct dirigé comme une flèche ; la simple présence de la conscience dans toute sa pureté est l'absorption méditative naturelle རང་བབས། dans l'ainsité ཆོས་ཉིད།. »


Voir également les quatre simples présences ཅོག་བཞག་བཞི།.