བསལ་བྱ་ལོག་སྒྲུབ་བཅུ་དྲུག

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

ṣoḍaśa apaneyavipratipattiḥ

Les seize aspects de la réalisation inverse, à dissiper


D’après La Présentation éloquente des huit catégories et des soixante-dix sujets : les instructions sacrées de Guru Ajita དངོས་པོ་བརྒྱད་དོན་བདུན་ཅུའི་རྣམ་བཞག་ལེགས་པར་བཤད་པ་མི་ཕམ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་། le quarante-neuvième des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse དོན་བདུན་བཅུ།, la réalisation inverse, à dissiper བསལ་བྱ་ལོག་སྒྲུབ། comporte seize aspects.

1-2. Deux pensées :
1. ལམ་བསྒོམས་པའི་དམིགས་པ་མི་རུང་སྙམ་པ། Penser que les objets de la méditation de la voie ne sont pas appropriés.
2. ལམ་བསྒོམས་པའི་རྣམ་པ་མི་རུང་སྙམ་པ། Penser que les aspects de la méditation de la voie ne sont pas appropriés.
3. Une autre pensée :
3. ལམ་བསྒོམས་པའི་འབྲས་བུ་མི་རུང་སྙམ་པ། Penser que les résultats de la méditation de la voie ne sont pas appropriés.
4-5. Deux débats :
4. གཞིའི་དོན་དམ་གྱི་སྒོ་ནས་ཀུན་རྫོབ་སུན་འབྱིན་པའི་རྩོད་པ། Le débat concernant le rejet du conventionnel par l’ultime.
5. ཀུན་རྫོབ་སྒོས་དོན་དམ་སུན་འབྱིན་པའི་རྩོད་པ། Le débat concernant le rejet de l’ultime par le conventionnel.
6. Une conséquence :
6. སྤྱོད་པའི་ངོ་བོ་སྦྱིན་སོགས་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ་གཅིག La conséquence que la nature des conduites, telle que la générosité, est irréalisable.
7-9. Une triple conséquence :
7. སྤྱོད་པའི་རྟེན་སངས་རྒྱས་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que les fondements des conduites, les Buddha, sont irréalisables.
8. ཆོས་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que le dharma est irréalisable.
9. དགེ་འདུན་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que la saṅgha est irréalisable.
10. Une conséquence :
10. སྤྱོད་པའི་ཁྱད་པར་ཐབས་མཁས་པ་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que les moyens habiles, caractéristiques des conduites, sont irréalisables.
11-12. Une double conséquence :
11. མངོན་རྟོགས་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que les claires réalisations sont irréalisables.
12. དེའི་སྤང་བྱ་རྟོག་པ་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que les perceptions conceptuelles abandonnées par ces claires réalisations sont irréalisables.
13. Une conséquence :
13. ལམ་གྱི་ངོ་བོ་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ་གཅིག La conséquence que la nature des chemins est irréalisable.
14. Une conséquence :
14. སྤང་གཉེན་གྱི་དབྱེ་བ་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ་གཅིག La conséquence que la distinction entre objets d’abandon et remède est irréalisable.
15. Une conséquence :
15. བསྒོམ་བྱ་རང་སྤྱི་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ་གཅིག La conséquence que les caractéristiques spécifiques et générales des objets de méditation sont irréalisables.
16. Une conséquence :
16. སྒོམ་པ་མི་འཐད་པར་ཐལ་བ། La conséquence que la méditation est irréalisable.

Il convient de noter que les perceptions conceptuelles fausses qui appréhendent de telles pensées constituent véritablement des réalisations inverses, à dissiper, tandis que les termes qui mettent en avant ces conséquences sont secondaires.

Ainsi, d’un point de vue nominal, les réalisations inverses se composent d’une part de perceptions conceptuelles རྟོག་པ། et d’autre part de sons significatifs རྗོད་བྱེད་ཀྱི་སྒྲ།་ཞེན་རིག.

Une perception conceptuelle ferme qui, utilisant l’une ou l’autre des deux vérités བདེན་གཉིས། en tant qu’argument, rejette l’autre constitue la définition de la première, tandis que toute parole de débat qui, utilisant l’une ou l’autre des deux vérités en tant qu’argument, rejette l’autre constitue la définition de la seconde.