བྱམས་པ་མགོན་པོ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « == maitreyanātha == === Maitreyanātha, le Protecteur Maitreya, le Protecteur bienveillant === <br /> Le prochain et cinquième guide de cet éon fortuné <big><big>ར… »)
 
 
(14 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
=== Maitreyanātha, le Protecteur Maitreya, le Protecteur bienveillant ===
 
=== Maitreyanātha, le Protecteur Maitreya, le Protecteur bienveillant ===
 
<br />
 
<br />
Le prochain et cinquième guide de cet éon fortuné <big><big>[[རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ།]]</big></big>. Epithètes : le Seigneur de Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བདག་པོ།]]</big></big>, Celui qui siège à Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བཞུགས།]]</big></big>, le Successeur <big><big>[[རྒྱལ་ཚབ།]]</big></big>, le Protecteur Grand Amour <big><big>[[བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།]]</big></big>, Maitreya <big><big>[[བྱམས་པ།]]</big></big>, Ajita, l’Invincible <big><big>[[མ་ཕམ་པ།]]</big></big>, Ajita natha, le Protecteur invincible <big><big>[[མི་ཕམ་མགོན་པོ།]]</big></big>, le Seigneur de la dixième terre <big><big>[[ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག]]</big></big>
+
[[Fichier:Maitreya gros plan final.png|sans_cadre|300px|droite|Buddha Maitreya - Private Collection - <a href="https://www.himalayanart.org/items/61950">Meet at Himalayan Art Resources </a>]]
 +
Il s'agit du prochain et cinquième guide <big><big>[[རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ།]]</big></big> de cet éon fortuné <big><big>[[བསྐལ་པ་བཟང་པོ།]]</big></big>.<br>
 +
<br>
 +
 
 +
Son nom signifie amour <big><big>[[བྱམས་པ།]]</big></big>, car il constitue comme la personnification de l'amour de tous les Ainsi-allés. Siégeant dans la terre pure de Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན།]]</big></big>, il est traditionnellement représenté dans une posture assise, les deux pieds au sol, comme prêt à se lever pour venir en aide aux êtres lorsque l'enseignement du Buddha Śākyamuni <big><big>[[ཤཱཀྱ་མུ་ནེ།]]</big></big> aura décliné.<br>
 +
<br>
 +
 
 +
Ārya Asaṅga <big><big>[[འཕགས་པ་ཐོགས་མེད།]]</big></big>, qui a pu le rencontrer dans sa terre pure, a consigné les enseignements qu'il a reçus de lui dans ''Les Cinq Traités de Maitreya'' <big><big>[[བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ།]]</big></big>.<br>
 +
<br>   
 +
 
 +
Sa prière - ''La prière royale d'Ārya Maitreya'' <big><big>[[འཕགས་པ་བྱམས་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ།]]</big></big> condense sa pensée altruiste (extraits) :
 +
:« (...) Il détourne du chemin des états infortunés,
 +
: Il indique clairement l'accès aux existences favotables,
 +
: Il mène là où il n'y a plus ni vieillesse, ni mort,
 +
: A l'esprit d'Eveil <big><big>[[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས།]]</big></big> je rends hommage.
 +
: (...)
 +
 
 +
: Que tous les mérites par moi accumulés
 +
: Grâce aux trois pratiques <big><big>[[ལས་རྣམ་པ་གསུམ།]]</big></big>,  »
 +
: Purifient le germe d'omniscience dont je suis porteur !
 +
: Puisse l'éveil infini ainsi m'advenir !
 +
:(...)
 +
 
 +
: A la suite des parfaits Buddha actuels,
 +
: De ceux du passé, de ceux à venir,
 +
: Puissé-je m'entraîner et adopter
 +
: Les conduites des bodhisattva <big><big>[[བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ།]]</big></big> !
 +
 
 +
: Ayant parachevé les six perfections <big><big>[[ཕར་ཕྱིན་དྲུག]]</big></big>,
 +
: Puissé-je délivrer les êtres des six conditions <big><big>[[འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག]]</big></big> !
 +
: Ayant réalisé les six voyances <big><big>[[མངོན་ཤེས་དྲུག]]</big></big>,
 +
: Puissé-je les faire accéder à l'Eveil insurpassable ! »
 +
<br>
 +
 
 +
Epithètes : le Seigneur de Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བདག་པོ།]]</big></big>, Celui qui siège à Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བཞུགས།]]</big></big>, le Successeur <big><big>[[རྒྱལ་ཚབ།]]</big></big>, le Protecteur Grand Amour <big><big>[[བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།]]</big></big>, Maitreya <big><big>[[བྱམས་པ།]]</big></big>, Ajita, l’Invincible <big><big>[[མ་ཕམ་པ།]]</big></big>, Ajita natha, le Protecteur invincible <big><big>[[མི་ཕམ་མགོན་པོ།]]</big></big>, le Seigneur de la dixième terre <big><big>[[ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག]]</big></big>.
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />

Version actuelle datée du 5 mars 2021 à 14:10

maitreyanātha

Maitreyanātha, le Protecteur Maitreya, le Protecteur bienveillant


Buddha Maitreya - Private Collection - <a href="https://www.himalayanart.org/items/61950">Meet at Himalayan Art Resources </a>

Il s'agit du prochain et cinquième guide རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ། de cet éon fortuné བསྐལ་པ་བཟང་པོ།.

Son nom signifie amour བྱམས་པ།, car il constitue comme la personnification de l'amour de tous les Ainsi-allés. Siégeant dans la terre pure de Tuṣita དགའ་ལྡན།, il est traditionnellement représenté dans une posture assise, les deux pieds au sol, comme prêt à se lever pour venir en aide aux êtres lorsque l'enseignement du Buddha Śākyamuni ཤཱཀྱ་མུ་ནེ། aura décliné.

Ārya Asaṅga འཕགས་པ་ཐོགས་མེད།, qui a pu le rencontrer dans sa terre pure, a consigné les enseignements qu'il a reçus de lui dans Les Cinq Traités de Maitreya བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ།.

Sa prière - La prière royale d'Ārya Maitreya འཕགས་པ་བྱམས་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ། condense sa pensée altruiste (extraits) :

« (...) Il détourne du chemin des états infortunés,
Il indique clairement l'accès aux existences favotables,
Il mène là où il n'y a plus ni vieillesse, ni mort,
A l'esprit d'Eveil བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། je rends hommage.
(...)
Que tous les mérites par moi accumulés
Grâce aux trois pratiques ལས་རྣམ་པ་གསུམ།, »
Purifient le germe d'omniscience dont je suis porteur !
Puisse l'éveil infini ainsi m'advenir !
(...)
A la suite des parfaits Buddha actuels,
De ceux du passé, de ceux à venir,
Puissé-je m'entraîner et adopter
Les conduites des bodhisattva བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། !
Ayant parachevé les six perfections ཕར་ཕྱིན་དྲུག,
Puissé-je délivrer les êtres des six conditions འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག !
Ayant réalisé les six voyances མངོན་ཤེས་དྲུག,
Puissé-je les faire accéder à l'Eveil insurpassable ! »


Epithètes : le Seigneur de Tuṣita དགའ་ལྡན་བདག་པོ།, Celui qui siège à Tuṣita དགའ་ལྡན་བཞུགས།, le Successeur རྒྱལ་ཚབ།, le Protecteur Grand Amour བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།, Maitreya བྱམས་པ།, Ajita, l’Invincible མ་ཕམ་པ།, Ajita natha, le Protecteur invincible མི་ཕམ་མགོན་པོ།, le Seigneur de la dixième terre ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག.