བྱམས་པ་མགོན་པོ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(7 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
<br />
 
<br />
 
[[Fichier:Maitreya gros plan final.png|sans_cadre|300px|droite|Buddha Maitreya - Private Collection - <a href="https://www.himalayanart.org/items/61950">Meet at Himalayan Art Resources </a>]]
 
[[Fichier:Maitreya gros plan final.png|sans_cadre|300px|droite|Buddha Maitreya - Private Collection - <a href="https://www.himalayanart.org/items/61950">Meet at Himalayan Art Resources </a>]]
Le prochain et cinquième guide <big><big>[[རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ།]]</big></big> de cet éon fortuné <big><big>[[བསྐལ་པ་བཟང་པོ།]]</big></big>.<br>
+
Il s'agit du prochain et cinquième guide <big><big>[[རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ།]]</big></big> de cet éon fortuné <big><big>[[བསྐལ་པ་བཟང་པོ།]]</big></big>.<br>
 
<br>
 
<br>
  
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
<br>
 
<br>
  
Ārya Asaṅga, qui a pu le rencontrer dans sa terre pure, a consigné les enseignements qu'il a reçus de lui dans ''Les Cinq Traités de Maitreya'' <big><big>[[བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ།]]</big></big>.<br>
+
Ārya Asaṅga <big><big>[[འཕགས་པ་ཐོགས་མེད།]]</big></big>, qui a pu le rencontrer dans sa terre pure, a consigné les enseignements qu'il a reçus de lui dans ''Les Cinq Traités de Maitreya'' <big><big>[[བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ།]]</big></big>.<br>
 
<br>     
 
<br>     
  
Sa prière - ''La prière royale du Noble Maitreya'' <big><big>[[འཕགས་པ་བྱམས་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ།]]</big></big> condense sa pensée altruiste (extraits) :
+
Sa prière - ''La prière royale d'Ārya Maitreya'' <big><big>[[འཕགས་པ་བྱམས་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ།]]</big></big> condense sa pensée altruiste (extraits) :
 
:« (...) Il détourne du chemin des états infortunés,
 
:« (...) Il détourne du chemin des états infortunés,
 
: Il indique clairement l'accès aux existences favotables,
 
: Il indique clairement l'accès aux existences favotables,
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
: Purifient le germe d'omniscience dont je suis porteur !
 
: Purifient le germe d'omniscience dont je suis porteur !
 
: Puisse l'éveil infini ainsi m'advenir !
 
: Puisse l'éveil infini ainsi m'advenir !
(...)
+
:(...)
  
 
: A la suite des parfaits Buddha actuels,
 
: A la suite des parfaits Buddha actuels,
Ligne 33 : Ligne 33 :
 
: Puissé-je délivrer les êtres des six conditions <big><big>[[འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག]]</big></big> !
 
: Puissé-je délivrer les êtres des six conditions <big><big>[[འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག]]</big></big> !
 
: Ayant réalisé les six voyances <big><big>[[མངོན་ཤེས་དྲུག]]</big></big>,
 
: Ayant réalisé les six voyances <big><big>[[མངོན་ཤེས་དྲུག]]</big></big>,
: Puissé-je les faire accéder à l'Eveil insurpassable ! »
+
: Puissé-je les faire accéder à l'Eveil insurpassable ! »  
 +
<br>
  
 
Epithètes : le Seigneur de Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བདག་པོ།]]</big></big>, Celui qui siège à Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བཞུགས།]]</big></big>, le Successeur <big><big>[[རྒྱལ་ཚབ།]]</big></big>, le Protecteur Grand Amour <big><big>[[བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།]]</big></big>, Maitreya <big><big>[[བྱམས་པ།]]</big></big>, Ajita, l’Invincible <big><big>[[མ་ཕམ་པ།]]</big></big>, Ajita natha, le Protecteur invincible <big><big>[[མི་ཕམ་མགོན་པོ།]]</big></big>, le Seigneur de la dixième terre <big><big>[[ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག]]</big></big>.
 
Epithètes : le Seigneur de Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བདག་པོ།]]</big></big>, Celui qui siège à Tuṣita <big><big>[[དགའ་ལྡན་བཞུགས།]]</big></big>, le Successeur <big><big>[[རྒྱལ་ཚབ།]]</big></big>, le Protecteur Grand Amour <big><big>[[བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།]]</big></big>, Maitreya <big><big>[[བྱམས་པ།]]</big></big>, Ajita, l’Invincible <big><big>[[མ་ཕམ་པ།]]</big></big>, Ajita natha, le Protecteur invincible <big><big>[[མི་ཕམ་མགོན་པོ།]]</big></big>, le Seigneur de la dixième terre <big><big>[[ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག]]</big></big>.
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />
 
<br /><br />[[Category:བ]]<br /><br /><comments />

Version actuelle datée du 5 mars 2021 à 14:10

maitreyanātha

Maitreyanātha, le Protecteur Maitreya, le Protecteur bienveillant


Buddha Maitreya - Private Collection - <a href="https://www.himalayanart.org/items/61950">Meet at Himalayan Art Resources </a>

Il s'agit du prochain et cinquième guide རྣམ་འདྲེན་ལྔ་པ། de cet éon fortuné བསྐལ་པ་བཟང་པོ།.

Son nom signifie amour བྱམས་པ།, car il constitue comme la personnification de l'amour de tous les Ainsi-allés. Siégeant dans la terre pure de Tuṣita དགའ་ལྡན།, il est traditionnellement représenté dans une posture assise, les deux pieds au sol, comme prêt à se lever pour venir en aide aux êtres lorsque l'enseignement du Buddha Śākyamuni ཤཱཀྱ་མུ་ནེ། aura décliné.

Ārya Asaṅga འཕགས་པ་ཐོགས་མེད།, qui a pu le rencontrer dans sa terre pure, a consigné les enseignements qu'il a reçus de lui dans Les Cinq Traités de Maitreya བྱམས་ཆོས་སྡེ་ལྔ།.

Sa prière - La prière royale d'Ārya Maitreya འཕགས་པ་བྱམས་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ། condense sa pensée altruiste (extraits) :

« (...) Il détourne du chemin des états infortunés,
Il indique clairement l'accès aux existences favotables,
Il mène là où il n'y a plus ni vieillesse, ni mort,
A l'esprit d'Eveil བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས། je rends hommage.
(...)
Que tous les mérites par moi accumulés
Grâce aux trois pratiques ལས་རྣམ་པ་གསུམ།, »
Purifient le germe d'omniscience dont je suis porteur !
Puisse l'éveil infini ainsi m'advenir !
(...)
A la suite des parfaits Buddha actuels,
De ceux du passé, de ceux à venir,
Puissé-je m'entraîner et adopter
Les conduites des bodhisattva བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། !
Ayant parachevé les six perfections ཕར་ཕྱིན་དྲུག,
Puissé-je délivrer les êtres des six conditions འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག !
Ayant réalisé les six voyances མངོན་ཤེས་དྲུག,
Puissé-je les faire accéder à l'Eveil insurpassable ! »


Epithètes : le Seigneur de Tuṣita དགའ་ལྡན་བདག་པོ།, Celui qui siège à Tuṣita དགའ་ལྡན་བཞུགས།, le Successeur རྒྱལ་ཚབ།, le Protecteur Grand Amour བྱམས་ཆེན་མགོན་པོ།, Maitreya བྱམས་པ།, Ajita, l’Invincible མ་ཕམ་པ།, Ajita natha, le Protecteur invincible མི་ཕམ་མགོན་པོ།, le Seigneur de la dixième terre ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག.