བསམ་གཏན་གྱི་སྒྲིབ་པ་ལྔ་སྤོང་བར་མི་བྱེད་པ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
<br>
 
<br>
  
Dans le dixième chapitre des ''Terres des bodhisattva'' <big><big>[[བྱང་ས།]]</big></big>, ārya Asaṅga <big><big>[[ཐོགས་མེད།]]</big></big> la décrit ainsi :
+
Pour plus de détails, voir syn. la faute de ne pas rejeter les voiles à la concentration <big><big>[[བསམ་གཏན་སྒྲིབ་པ་སྤོང་མི་བྱེད།]]</big></big>.
 
 
: « Au cas où un bodhisattva est envahi par l’obstacle qui consiste à être captivé par les objets de désir, qu’il se laisse aller sous sa domination et ne fait pas en sorte de l’éliminer, il y a faute et transgression, et c'est une faute associée aux facteurs perturbateurs. <br>
 
 
 
: S’il ressent le désir de rejeter l’obstacle, mais que, malgré ses efforts, il a l’esprit terrassé par des facteurs perturbateurs trop forts et tombe sous le coup de l’obstacle, il n’y a pas d’infraction. Notez qu’il en va de même pour la méchanceté, l’obscurité mentale, le sommeil, la dispersion, le regret et le doute que pour l’attirance envers les objets de désir. »
 
<br>
 
Il s'agit de distinguer les cinq obstacles à la concentration <big><big>[[ཉེས་པ་ལྔ།]]</big></big> des cinq voiles <big><big>[[སྒྲིབ་པ་ལྔ།]]</big></big>, dont il est question ici.
 
 
<br><br>
 
<br><br>
 
[[Category:ས]]
 
[[Category:ས]]

Version actuelle datée du 17 septembre 2022 à 17:26

2.25. Ne pas rejeter les cinq voiles à la concentration


Il s'agit de la vingt-cinquième des quarante-six fautes secondaires à l'encontre des vœux de bodhisattva ཉེས་བྱས་ཞེ་དྲུག et parmi elles de la seconde à l'encontre de la perfection de la concentration བསམ་གཏན་དང་འགལ་བ་གསུམ།.

Pour plus de détails, voir syn. la faute de ne pas rejeter les voiles à la concentration བསམ་གཏན་སྒྲིབ་པ་སྤོང་མི་བྱེད།.