སླད། : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « === Proche, ensuite, à l'avenir, en vue de === <br> A ne pas confondre avec corrompu, terni <big><big>བསླད།</big></big>, qui est d'orthographe proche. :'''… ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
=== Proche, ensuite, à l'avenir, en vue de === | === Proche, ensuite, à l'avenir, en vue de === | ||
<br> | <br> | ||
− | A ne pas confondre avec | + | A ne pas confondre avec corrompre, tromper <big><big>[[བསླད།]]</big></big>, qui en tibétain est d'orthographe proche. |
:'''A. Proche'''. | :'''A. Proche'''. | ||
:: Ex. Quel bonheur quand un fils est proche de sa mère བུ་ཕྲུག་ཨ་མའིསླད་ན་སྐྱིད། ! | :: Ex. Quel bonheur quand un fils est proche de sa mère བུ་ཕྲུག་ཨ་མའིསླད་ན་སྐྱིད། ! |
Version actuelle datée du 19 janvier 2023 à 12:04
Proche, ensuite, à l'avenir, en vue de
A ne pas confondre avec corrompre, tromper བསླད།, qui en tibétain est d'orthographe proche.
- A. Proche.
- Ex. Quel bonheur quand un fils est proche de sa mère བུ་ཕྲུག་ཨ་མའིསླད་ན་སྐྱིད། !
- B. Ensuite.
- Ex. Un disciple, un partisan རྗེས་འབྲང་བ་ལ་སླད་འབྲང་བ་ཟེར་བ་ལྟ་བུ།.
- C. A l'avenir.
- Ex. Je prier pour qu'on se retrouve encore et encore à l'avenir སླད་མར་ཡང་ཡང་མཇལ་བར་སྨོན་ལྟ་བུ།.
- D. En vue de.
- Syn. ཆེད་དུ།. Ex. S'en remettre à un médecion en vue de guérir ནད་སོས་སླད་དུ་སྨན་བསྟེན།
- Syn. ཆེད་དུ།. Ex. S'en remettre à un médecion en vue de guérir ནད་སོས་སླད་དུ་སྨན་བསྟེན།