ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། : Différence entre versions

De Dharmapedia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
<br>
 
<br>
  
Il est décrit comme le corps issu du dharmakāya <big><big>[[ཆོས་སྐུ། ]]</big></big> qui présente, comme les corps d’émanation <big><big>[[སྤྲུལ་སྐུ།]]</big></big>, les signes principaux et les marques secondaires <big><big>[[མཚན་དཔེ།]]</big></big>, mais qui ne sont visibles que par les disciples inébranlables, les ārya bodhisattva <big><big>[[བྱང་སེམས་འཕགས་པ།]]</big></big>. Ex. Avalokiteśvara <big><big>[[སྤྱན་རས་གཟིགས།]]</big></big>, Mañjuśrī <big><big>[[འཇམ་པའི་དབྱངས།]]</big></big>, Tārā <big><big>[[སྒྲོལ་མ།]]</big></big>. <br>
+
Il est décrit comme le corps issu du dharmakāya <big><big>[[ཆོས་སྐུ། ]]</big></big> qui présente, comme le corps d’émanation <big><big>[[སྤྲུལ་སྐུ།]]</big></big>, les signes principaux et les marques secondaires <big><big>[[མཚན་དཔེ།]]</big></big>, mais qui n'est visible que par les disciples inébranlables, les ārya bodhisattva <big><big>[[བྱང་སེམས་འཕགས་པ།]]</big></big>. Ex. Avalokiteśvara <big><big>[[སྤྱན་རས་གཟིགས།]]</big></big>, Mañjuśrī <big><big>[[འཇམ་པའི་དབྱངས།]]</big></big>, Tārā <big><big>[[སྒྲོལ་མ།]]</big></big>. <br>
 
<br>
 
<br>
  
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
:« Il s’agit du corps d'un Buddha <big><big>[[སྐུ།]]</big></big> envisagé sous l'angle des cinq certitudes <big><big>[[ངེས་པ་ལྔ།]]</big></big>.<br>
 
:« Il s’agit du corps d'un Buddha <big><big>[[སྐུ།]]</big></big> envisagé sous l'angle des cinq certitudes <big><big>[[ངེས་པ་ལྔ།]]</big></big>.<br>
  
:D'un point de vue nominal, il comporte deux aspects : les corps de jouissance majestueux et humbles : les premiers sont les corps de jouissance d'Akaniṣṭha <big><big>[[འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་།]]</big></big> ; les seconds, les corps d'émanation <big><big>[[སྤྲུལ་སྐུ།]]</big></big> de cette même terre pure. [En effet, comme ces corps d'émanation résident dans la terre pure d'Akaniṣṭha, ils sont appelés corps de jouissance, bien qu'il ne s'agisse pas de corps de jouissance à proprement parlé. Cette division en deux n'est donc que nominal et ne correspond pas véritablement à deux types de corps de jouissance distincts.]<br>
+
:D'un point de vue nominal, il comporte deux aspects : les corps de jouissance majestueux et humbles. Les premiers sont les corps de jouissance d'Akaniṣṭha <big><big>[[འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་།]]</big></big> ; les seconds, les corps d'émanation <big><big>[[སྤྲུལ་སྐུ།]]</big></big> de cette même terre pure. [En effet, comme ces corps d'émanation résident dans la terre pure d'Akaniṣṭha, ils sont appelés corps de jouissance, bien qu'il ne s'agisse pas de corps de jouissance à proprement parlé, mais de corps d'émanation. Cette division en deux n'est donc que nominal et ne correspond pas véritablement à deux types de corps de jouissance distincts.]<br>
  
:En termes de champ d’application, les corps de jouissances n'existent que dans l'état de Buddha <big><big>[[སངས་རྒྱས།]]</big></big> et ne se manisfesent que dans la terre pure d'Akaniṣṭha <big><big>[[འོག་མིན།]]</big></big>. »
+
:En termes de champ d’application, les corps de jouissances n'existent que dans l'état de Buddha <big><big>[[སངས་རྒྱས།]]</big></big> et ne se manisfestent que dans la terre pure d'Akaniṣṭha <big><big>[[འོག་མིན།]]</big></big>. »<br>
  
Il est légitime de se poser la question pourquoi les corps de jouissance caractérisent le corps de la loi <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big>, et non le corps de la forme <big><big>[[གཟུགས་སྐུ།]]</big></big>, des Eveillés au sein des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse. C'est parce que de manière générale tous les corps de Buddha relèvent du corps de la loi : les quatre corps de Buddha peuvent être ainsi considérés comme des aspects du dharmakāya <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big>. <br>
+
 
 +
Il est légitime de se poser la question pourquoi il est dit des corps de jouissance qu'ils caractérisent le corps de la loi <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big> des Eveillés, et non leur corps de la forme <big><big>[[གཟུགས་སྐུ།]]</big></big>, au sein des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse. C'est parce que de manière générale tous les corps de Buddha relèvent du corps de la loi : les quatre corps <big><big>[[སྐུ་བཞི།]]</big></big> peuvent tous être considérés comme le dharmakāya <big><big>[[ཆོས་སྐུ།]]</big></big> ou des expressions du dharmakāya. <br>
 +
<br>
 +
 
 +
Les saṃbhogakāya peuvent également être décrits à travers sept qualités, les sept traits de l'union suprême <big><big>[[ཁ་སྦྱོར་ཡན་ལག་བདུན་ལྡན།]]</big></big>. <br>
 
<br>
 
<br>
  
 
Abr. <big><big>[[ལོངས་སྐུ།]]</big></big>.  
 
Abr. <big><big>[[ལོངས་སྐུ།]]</big></big>.  
 
<br /><br />[[Category:ལ]]
 
<br /><br />[[Category:ལ]]

Version actuelle datée du 16 octobre 2022 à 18:08

saṃbhogakāya

Saṃbhogakāya, corps de jouissance parachevé


Parmi les trois སྐུ་གསུམ། ou quatre སྐུ་བཞི། corps d’un Eveillé, il s'agit de l’un des deux aspects principaux du rūpakāya, ou corps de la forme གཟུགས་སྐུ།.

Il est décrit comme le corps issu du dharmakāya ཆོས་སྐུ། qui présente, comme le corps d’émanation སྤྲུལ་སྐུ།, les signes principaux et les marques secondaires མཚན་དཔེ།, mais qui n'est visible que par les disciples inébranlables, les ārya bodhisattva བྱང་སེམས་འཕགས་པ།. Ex. Avalokiteśvara སྤྱན་རས་གཟིགས།, Mañjuśrī འཇམ་པའི་དབྱངས།, Tārā སྒྲོལ་མ།.

Il constitue également le soixante-neuvième des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse དོན་བདུན་བཅུ། et parmi eux le troisième des quatre phénomènes qui caractérisent le corps de la loi ཆོས་སྐུའི་ཆོས་བཞི།. La Présentation éloquente des huit catégories et des soixante-dix sujets : les instructions sacrées de Guru Ajita དངོས་པོ་བརྒྱད་དོན་བདུན་ཅུའི་རྣམ་བཞག་ལེགས་པར་བཤད་པ་མི་ཕམ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་། le décrit ainsi :

« Il s’agit du corps d'un Buddha སྐུ། envisagé sous l'angle des cinq certitudes ངེས་པ་ལྔ།.
D'un point de vue nominal, il comporte deux aspects : les corps de jouissance majestueux et humbles. Les premiers sont les corps de jouissance d'Akaniṣṭha འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་། ; les seconds, les corps d'émanation སྤྲུལ་སྐུ། de cette même terre pure. [En effet, comme ces corps d'émanation résident dans la terre pure d'Akaniṣṭha, ils sont appelés corps de jouissance, bien qu'il ne s'agisse pas de corps de jouissance à proprement parlé, mais de corps d'émanation. Cette division en deux n'est donc que nominal et ne correspond pas véritablement à deux types de corps de jouissance distincts.]
En termes de champ d’application, les corps de jouissances n'existent que dans l'état de Buddha སངས་རྒྱས། et ne se manisfestent que dans la terre pure d'Akaniṣṭha འོག་མིན།. »


Il est légitime de se poser la question pourquoi il est dit des corps de jouissance qu'ils caractérisent le corps de la loi ཆོས་སྐུ། des Eveillés, et non leur corps de la forme གཟུགས་སྐུ།, au sein des soixante-dix sujets de la perfection de la sagesse. C'est parce que de manière générale tous les corps de Buddha relèvent du corps de la loi : les quatre corps སྐུ་བཞི། peuvent tous être considérés comme le dharmakāya ཆོས་སྐུ། ou des expressions du dharmakāya.

Les saṃbhogakāya peuvent également être décrits à travers sept qualités, les sept traits de l'union suprême ཁ་སྦྱོར་ཡན་ལག་བདུན་ལྡན།.

Abr. ལོངས་སྐུ།.