Catégorie:Les vingt membres de la communauté
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Pages dans la catégorie « Les vingt membres de la communauté »
95 pages
A
- Apaisés en cette vie, pratiquants apaisés en cette vie
- Arhat qui demeure immuable, destructeur de l’ennemi immuable
- Arhat, destructeur de l’ennemi
- Au-delà des peines avec restes, nirvāṇa avec restes
- Au-delà des peines sans restes, nirvāṇa sans restes
B
C
- Celui ou celle qui d’une naissance humaine reprend naissance en tant qu’être humain
- Celui ou celle qui suit la foi, celui ou celle qui s'en remet à la foi
- Celui ou celle qui suit la sagessse, celui ou celle qui s'en remet à la sagesse
- Celui qui n’est plus lié que par un seul obstacle
- Celui qui obtient le fruit graduellement
- Cinq individus
- Cinq pratiquants entrés dans le courant, les cinq entrés dans le courant
D
- Destructeurs de l’ennemi confirmés, résidants dans l’aboutissement de destructeur de l’ennemi
- Destructeurs de l’ennemi novices, entrants dans le stade de destructeur de l’ennemi, entrants dans le stade d’arhat
- Deux catégories de pratiquants entrés dans le courant confirmés et exceptionnels, les deux catégories de résidants dans l’aboutissement du stade d’entré dans le courant exceptionnels
- Deux destructeurs de l’ennemi, les deux classes d’arhat
- Deux pratiquants entrés dans le courant confirmés, les deux résidants dans l’aboutissement du stade d’entré dans le courant
- Deux pratiquants entrés dans le courant novices, les deux entrants dans le stade d’entré dans le courant
- Dix pratiquants qui ne reviennent jamais plus, les dix pratiquants sans retour
- Déités parfaitement pures
E
- Etre qui ne reprendra naissance que sept fois au plus au sein du cycle des existences
- Exceptionnels pratiquants confirmés qui ne reviennent jamais plus, les résidants dans l’aboutissement du stade sans retour exceptionnels, les pratiquants établis dans le stade sans retour exceptionnels
- Exceptionnels pratiquants confirmés qui ne reviennent qu’une fois, les exceptionnels résidants dans l’aboutissement du stade d’un seul retour
F
H
I
L
- L’aboutissement du stade de destructeur de l’ennemi, le fruit de destructeur de l’ennemi
- L’aboutissement du stade d’entré dans le courant, le fruit d’être entré dans le courant
- L’aboutissement du stade d’un seul retour, fruit d’un seul retour
P
- Pratiquants confirmés qui ne reviennent jamais plus, les résidants dans l’aboutissement du stade sans retour, les pratiquants établis dans l’aboutissement du stade sans retour
- Pratiquants confirmés qui ne reviennent qu’une fois, résidants dans l’aboutissement du stade d’un seul retour
- Pratiquants entrés dans le courant confirmés et exceptionnels, les résidants dans l’aboutissement du stade d’entré dans le courant exceptionnels
- Pratiquants entrés dans le courant confirmés, résidants dans l’aboutissement d’entré dans le courant
- Pratiquants entrés dans le courant novices qui suivent la foi, les entrants dans le stade d’entré dans le courant qui suivent la foi
- Pratiquants entrés dans le courant novices qui suivent la sagesse, les entrants dans le stade d’entré dans le courant qui suivent la sagesse
- Pratiquants entrés dans le courant qui reprendront exactement sept naissances au sein du cycle des existences
- Pratiquants entrés dans le courant qui reprendront naissance dans la même classe d’existence
- Pratiquants entrés dans le courant qui reprendront sept naissances au sein du cycle des existences
- Pratiquants novices qui ne reviennent jamais plus, les entrants dans le stade sans retour
- Pratiquants novices qui ne reviennent qu’une fois, entrants dans le stade d’un seul retour
- Pratiquants parcourant toutes les résidences
- Pratiquants qui d’une naissance divine reprennent naissance divine
- Pratiquants qui manifestent la libération par le corps
- Pratiquants qui manifestent l’au-delà des peines avec application
- Pratiquants qui manifestent l’au-delà des peines avec effort
- Pratiquants qui manifestent l’au-delà des peines par le corps
- Pratiquants qui manifestent l’au-delà des peines sans application
- Pratiquants qui manifestent l’au-delà des peines sans effort
- Pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme
- Pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme pour passer au-delà des peines après la naissance
- Pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme pour passer au-delà des peines avec application
- Pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme pour passer au-delà des peines sans application
- Pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme progressant vers une strate supérieure
- Pratiquants qui passent au-delà des peines après leur renaissance
- Pratiquants qui passent au-delà des peines avec application
- Pratiquants qui passent au-delà des peines avec effort
- Pratiquants qui passent au-delà des peines dans l’état intermédiaire
- Pratiquants qui passent au-delà des peines dès leur renaissance
- Pratiquants qui passent au-delà des peines sans application
- Pratiquants qui passent au-delà des peines sans effort
- Pratiquants qui passent pleinement au-delà des peines après la naissance
- Pratiquants qui passent pleinement au-delà des peines dans l’état intermédiaire
- Pratiquants qui progressent vers une strate supérieure
- Pratiquants qui se rendent vers l’extrémité du monde de la forme, Akaniṣṭha
- Pratiquants qui se rendent vers l’extrémité du monde sans forme, le sommet de l’existence cyclique
- Pratiquants qui s’approchent du monde sans forme
- Pratiquants sautant au plus haut
- Pratiquants sautant à mi-hauteur
- Pratiquants transmigrant à travers toutes les résidences
Q
- Quatre entrants, les quatre novices
- Quatre exceptionnels pratiquants confirmés qui ne reviennent jamais plus, les quatre résidants dans l’aboutissement du stade sans retour exceptionnels
- Quatre fruits des śramaṇa, les quatre aboutissements des pratiquants de la vertu
- Quatre paires d’individus des auditeurs et des réalisés solitaires
- Quatre pratiquants qui ne reviennent jamais plus et s’approchent du monde sans forme
- Quatre résidants dans l’aboutissement, les quatre pratiquants confirmés
- Qui ne reviennent qu’une fois, stade d’un seul retour
- Qui ne revient jamais plus, sans retour
- Qui ne revient qu’une seule et unique fois, stade d’un seul et unique retour
- Qui sont entrés dans le courant, stade d’entré dans le courant
- Qui suit la sagesse
R
- Réalisé par la vue
- Réalisé solitaire semblable au rhinocéros
- Réalisé solitaire à un rhinocéros semblable
- Réalisé solitaire, réalisé pour soi, pratyekabuddha
S
- Sept êtres purs, les sept degrés de sainteté
- Simples pratiquants confirmés qui ne reviennent qu’une fois, simples résidants dans l’aboutissement du stade d’un seul retour
T
- Trois catégories de pratiquants qui s’approchent du monde de la forme
- Trois classes de pratiquants qui passent au-delà des peines dans l’état intermédiaire
- Trois pratiquants entrés dans le courant confirmés, les trois résidants dans l’aboutissement du stade d’entré dans le courant
- Trois pratiquants qui ne reviennent qu’une fois, les trois types de pratiquants qui ont atteint le stade d’un seul retour
- Trois pratiquants qui passent au-delà des peines après leur renaissance
- Trois qui s’élèvent